Quran with Burmese translation - Surah Ibrahim ayat 7 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ ﴾
[إبراهِيم: 7]
﴿وإذ تأذن ربكم لئن شكرتم لأزيدنكم ولئن كفرتم إن عذابي لشديد﴾ [إبراهِيم: 7]
Ba Sein ၇။ ထို့အပြင်သင်တို့၏ ကျေးဇူးတော်သခင်သည် ဤသို့ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူ၏။ သင်တို့သည် ငါ၏ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းကြလျှင်၊ ငါသည် သင်တို့အား ထပ်လောင်း၍ ပေးသနားတော်မူလတ့ံ။ သို့သော်သင်တို့သည် ကျေးဇူး ကန်းလျှင် ငါ၏ အပြစ်ဒဏ်တော်သည် အမှန်ပင်ပြင်းထန်လှ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး (ပြန်လည်၍သတိရကြလေကုန်၊)အကြင်အခါဝယ် အသင်တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော် မူသောအရှင်မြတ်သည် (အသင်တို့အား)အကယ်၍ အသင်တို့သည်ကျေးဇူးတော်ကို သိတတ်ခဲ့ကြလျှင်၊ အမှန်ပင် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား တိုး၍ချီးမြှင့် ပေးသနားတော်မူမည်ဖြစ်ကြောင်း။ သို့ရာတွင် အကယ်၍သာ အသင်တို့သည် ကျေးဇူးကန်းခဲ့ကြသည် ရှိသော်၊ ဧကန်မလွဲ ငါအရှင်မြတ်၏ ပြစ်ဒဏ်သည် ပြင်းထန်လှကြောင်း၊ သိစေတော်မူလေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် တစ်ခါက အသင်တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် အသိပေးတော်မူခဲ့သည်- အကယ်၍ အသင်တို့သည် အမှန်ပင် ကျေးဇူးတော်ကို သိတတ်ခဲ့ကြလျှင်၊ အမှန်ပင် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား ပိုတိုးပြီး ပေးသနားတော်မူမည်၊ ၎င်းနောက် အကယ်၍ အသင်တို့သည် အမှန်ပင် ကျေးဇူးကန်းကြလျှင်၊ အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်၏ပြစ်ဒဏ်သည် အမှန်ပင် ပြင်းထန်လှသည်။ |