Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 20 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿كُلّٗا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا ﴾
[الإسرَاء: 20]
﴿كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا﴾ [الإسرَاء: 20]
Ba Sein ၂ဝ။ ငါသည် နောင်တမလွန်ဘဝကို မြတ်နိုးသောသူတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ဤဘဝကို မက်မောသောသူတို့ကိုသော် လည်းကောင်း၊ လူတိုင်းကိုပင် သင်၏ အရှင်သခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို မည်သည့်အခါမှ ပိတ်ပင်တားဆီးမထား နိုင်ချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ငါအရှင်မြတ်သည် ဤသူတို့ကိုလည်းကောင်း၊ထိုသူတို့ကိုလည်းကောင်း၊ အသီးသီးတို့ကို အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏(လောကီ ဆိုင်ရာ)ဆုလာဘ်ကျေးဇူးတော်မှ ကူညီစောင်မတော်မူလေသည်။ စင်စစ် အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏ (လောကီဆိုင်ရာ)ဆုလာဘ် ကျေးဇူးတော်ကား (မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်အပေါ်၌မျှ) ပိတ်ပင်ထားသည် မရှိချေ။ |
Hashim Tin Myint ငါအရှင်မြတ်သည် ဤသူများနှင့် ထိုသူများ အသီးသီးတို့ကို အသင်(တမန်တော့်)အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ ဆုလာဘ်ကျေးဇူးတော်ထဲမှ ပံ့ပိုးခြင်းဖြစ်သည်။ ၎င်းနောက် အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ (လောကီဆိုင်ရာ)ကျေးဇူးတော်သည် (မည်သူ့အပေါ်တွင်မှ)ပိတ်ပင်ထားခြင်း မရှိပေ။ |