×

သို့ရာတွင် အကယ်၍ အသင်သည် (သင်ကိုယ်တိုင်၌ လိုအပ်ချက်များ ရှိနေသောကြောင့် ဆင်းရဲချို့တဲ့ သူတို့အား လျစ်လျူရှု၍) သင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော 17:28 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:28) ayat 28 in Burmese

17:28 Surah Al-Isra’ ayat 28 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 28 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 28]

သို့ရာတွင် အကယ်၍ အသင်သည် (သင်ကိုယ်တိုင်၌ လိုအပ်ချက်များ ရှိနေသောကြောင့် ဆင်းရဲချို့တဲ့ သူတို့အား လျစ်လျူရှု၍) သင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်ထံတော်မှ ကရုဏာတော်ကို ရှာမှီးရန် စောင့်မျှော်နေစဉ် (မလွဲမရှောင်သာ) သူတို့ထံမှ မျက်နှာလွှဲရလျှင်လည်း သူတို့အား နူးညံ့သိမ်မွေ့ပြီး ပြေပြစ်သော အပြောအဆိုများကို ပြောဆိုလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا, باللغة البورمية

﴿وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا﴾ [الإسرَاء: 28]

Ba Sein
၂၈။ သို့သော်သင်သည် သင်၏ ကျေးဇူးတော်သခင်အထံတော်မှ မျှော်လင့်သောကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ရှာမှီးနေစဉ် သူတို့ကို မပေးကမ်းနိုင်ပဲ ကျောခိုင်းသွားရသော် သူတို့အား သနားကြင်နာနာပျော်ဖွယ်သောစကားကို ဆိုလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် အကယ်၍ အသင်သည် မိမိအားဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်အထံတော်မှ ကရုဏာတော်ကို စောင့်မျှော်နေခိုက် ၎င်းတို့အား လျစ်လျူရှုရပါလျှင်အသင်သည် ၎င်းတို့အား ပြေပြစ်သာယာသော စကားကိုပြောဆိုပါလေ။
Hashim Tin Myint
၎င်း‌နောက် အကယ်၍ အသင်သည် အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်ထံ‌တော်မှ ကရုဏာ(စီးပွား)ကို ရှာ‌ဖွေ‌နေစဉ် သူတို့(မိဘနှင့်‌ဆွေမျိုးများ၊ ဆင်းရဲသားများ)အား လျစ်လျူရှုရလျှင် အသင်သည် သူတို့အား ချိုသာ‌သောစကားကို ‌ပြောဆိုပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek