﴿وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا ﴾
[الإسرَاء: 29]
ထိုမှတပါး အသင်သည် သင့်လက်ကို သင့်လည်ကုပ်ဘက်သို့ (ဆန့်တန်း၍ စေးနှဲတွန့်တိုလျှက် ကိုယ်ကျိုးကိုသာ ဦးစားပေးခြင်းဖြင့်) တုပ်နှောင်မထားလေနှင့်။ တစ်ဖန် ပြစ်တင်ရှုတ်ချမှုခံရသူအဖြစ် မွဲတေ၍ ဒေဝါလီခံရသည်အထိ အားလုံးကို စွန့်လှူခြင်းဖြင့် လက်မှိုင်ချထိုင်နေရရန်လည်း သင့်လက်အား ဆန့်တန်းစေလျက် လက်ဖွာ ခြင်း မပြုလေနှင့်။
ترجمة: ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك ولا تبسطها كل البسط فتقعد ملوما, باللغة البورمية
﴿ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك ولا تبسطها كل البسط فتقعد ملوما﴾ [الإسرَاء: 29]