Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 37 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 37]
﴿ولا تمش في الأرض مرحا إنك لن تخرق الأرض ولن تبلغ الجبال﴾ [الإسرَاء: 37]
Ba Sein ၃၇။ ထုုိ့အပြင် မဟာပထမဝီမြေကြီးပေါ်၌ မောမာပလွှားခြင်းဖြင့် မသွားမလာကုန်လင့်။ မှတ်သားလော့။ သင်သည် ကမ္ဘာမြေကြီးကို ခွဲမပစ်နိုင်၊ သို့မဟုတ် သင်သည် တောင်ထိပ်ကို မှီအောင် မဆန့်ကျင်နိုင်ချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် အသင်သည် ပထဝီမြေပြင်ဝယ် ဟိတ်ဟန်ထုတ်၍ မလျှောက်လေနှင့်။ ဧကန်စင်စစ် အသင်သည်(ယင်းသို့လမ်းလျှောက်ခြင်းအားဖြင့်)ပထဝီမြေကိုလည်းအလျင်းထွင်းဖောက် (ခွဲ) နိုင်မည်မဟုတ်ပေ။ ထိုမှတစ်ပါးအသင်သည် မိမိကိုယ်လုံးကိုယ်ရပ် မြင့်မားခြင်းဖြင့် တောင်များကိုလည်း အလျင်းမီနိုင်မည် မဟုတ်ချေ။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အသင်သည် မြေပထဝီတွင် ကြွားဝါ၍ မလျှောက်နှင့်။* အမှန်စင်စစ် အသင်သည် မြေပထဝီကိုလည်း လုံးဝ ဖောက်ထွင်းနိုင်သည်မဟုတ်ပေ။ ၎င်းနောက် အသင်သည် အရပ်ရှည်လျားမှုအားဖြင့်လည်း တောင်ကို လုံးဝမီသည် မဟုတ်ပေ။ |