×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) သူတို့သည် အသင်နှင့်ပတ်သက်၍ မည်သို့သော ပုံဆောင်များဖြင့် ခိုင်းနှိုင်းခဲ့ကြသည်ကို တွေ့မြင်သုံးသပ်ကြည့်လော့။ သို့ဖြစ်ပေရာ (သူတို့၏မောက်မာမှုကြောင့်) သူတို့သည် လမ်းလွဲခဲ့ကြပြီး 17:48 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:48) ayat 48 in Burmese

17:48 Surah Al-Isra’ ayat 48 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 48 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 48]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) သူတို့သည် အသင်နှင့်ပတ်သက်၍ မည်သို့သော ပုံဆောင်များဖြင့် ခိုင်းနှိုင်းခဲ့ကြသည်ကို တွေ့မြင်သုံးသပ်ကြည့်လော့။ သို့ဖြစ်ပေရာ (သူတို့၏မောက်မာမှုကြောင့်) သူတို့သည် လမ်းလွဲခဲ့ကြပြီး (အမှန်တရားကို မြင်နိုင်စွမ်းမရှိသဖြင့်) မည်သည့် လမ်းစဉ်မှန်ကိုမျှ တွေ့ရှိနိုင်ကြမည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا, باللغة البورمية

﴿انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا﴾ [الإسرَاء: 48]

Ba Sein
၄၈။ သူတို့သည် သင့်အတွက် အဘယ်ဥပမာများကို ဆောင်ကြသည်ကို ကြည့်ရှုလော့။ သူတို့သည် လမ်းမှားကြ၏။ လမ်းမှန်ကို မတွေ့နိုင်ကြချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) ၎င်းတို့သည် အသင်နှင့်ပတ်သက်၍ မည်သို့သောပုံဆောင်ချက်များကို ခိုင်းနှိုင်း ခဲ့ကြသည်ကို အသင်ရှုပါလေ။ ထို့ကြောင့်ပင် ၎င်းတို့သည် လမ်းလွဲခဲ့ကြချေပြီ။ သို့ဖြစ်ပေရာ ၎င်းတို့သည် မည်သည့်(ထွက်)လမ်းကိုမျှပင် တွေ့ရှိနိုင်ကြတော့မည်မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
သူတို့သည် အသင်(တမန်‌တော်)နှင့်ပတ်သက်၍ မည်သည့်ပုံပမာများ ခိုင်းနှိုင်းခဲ့ကြသည်ကို အသင်ကြည့်လိုက်ပါ။ သို့ဖြစ်ရာ သူတို့သည် လမ်းလွဲခဲ့ကြပြီးဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ သူတို့သည် မည်သည့်(ထွက်)လမ်းကိုမှ ‌တွေ့ရှိနိုင်ကြ‌တော့မည် မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek