×

(စင်စစ် မယုံကြည်သူတို့က တမန်တော်မြတ်ထံ တမန်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို ထောက်ပြစေသည့် အံ့ဖွယ်သက်သေလက္ခဏာတစ်ခုခုအား ယူဆောင်လာရန် တောင်းဆိုနေသော်လည်း) ရှေးခေတ်လူတို့က ထို (သက်သေလက္ခဏာတော်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ 17:59 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:59) ayat 59 in Burmese

17:59 Surah Al-Isra’ ayat 59 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 59 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا ﴾
[الإسرَاء: 59]

(စင်စစ် မယုံကြည်သူတို့က တမန်တော်မြတ်ထံ တမန်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို ထောက်ပြစေသည့် အံ့ဖွယ်သက်သေလက္ခဏာတစ်ခုခုအား ယူဆောင်လာရန် တောင်းဆိုနေသော်လည်း) ရှေးခေတ်လူတို့က ထို (သက်သေလက္ခဏာတော်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ မဟုတ်မမှန် လိမ်လည်စွပ်စွဲလျှက် ငြင်းပယ်ခဲ့ကြခြင်းမှအပ မည်သည့်အရာကမျှ အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များနှင့်အတူ (တမန်တော်များကို) စေလွှတ်တော်မူခြင်းမှ ငါအရှင်မြတ်အား အလျှင်း တားဆီးနိုင်ခဲ့သည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ''ဆမူဒ်'' လူမျိုးတို့အား (ဆွာလဲဟ်က အရှင့်တမန်တော်ဖြစ်ကြောင်းပေါ်လွင်စေတော်မူရန်) ကုလားအုတ်မကို မြင်သာထင်ရှားသော သက်သေလက္ခဏာအဖြစ် ပေးအပ်တော်မူခဲ့ရာ သူတို့သည် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်ကို ကျူးလွန်ချိုးဖောက်၍ ယင်း (ကုလား အုတ်မ) ကို မတော်မတရား ပြုမူစော်ကားခဲ့ကြ၏။ အမှန်စင်စစ်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် (အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ချိုးဖောက်လျှင် လောကီဘဝ၌ ဖျက်ဆီးစေတော်မူခြင်းခံရမည်သာမက နောင်တမလွန်ဘဝ၌လည်း ကြီးလေး သော ပြစ်ဒဏ်ရှိကြောင်းကို သိမြင် နား လည်စေတော်မူရန်) သတိပေးနှိုးဆော်ချက်အဖြစ် ပေးအပ်တော်မူခြင်းမှအပ အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များနှင့်အတူ (မည်သည့်တမန်တော်ကိုမျှ) စေလွှတ်မူသည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود, باللغة البورمية

﴿وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود﴾ [الإسرَاء: 59]

Ba Sein
၅၉။ ရှေးလူဟောင်းတို့သည် ငါချပေးသနားတော်မူသောသာဓကတော်များကို မယုံကြည်ငြင်းပယ်ကြ၏။ ဤပြကျင့်မှု မှတပါး အခြားအကြောင်းတစုတခုမျှ ငါအရှင်မြတ်အား သာဓကတော်များကို ချပေးတော်မူခြင်းမှ မတားဆီး နိုင်ကြချေ။ ငါသည် စမုဒ်လူမျိုးတို့အား ကုလားအုပ်မတစ်ကောင်ကို ပေးသနားတော်မူ၏။ ထိုကုလားအုပ်မကို မတရားနှိပ်စက်ကြ၏။ ငါသည် သာဓကတော်များကို သတိပေးဆုံးမဖို့ရာမှတပါး အခြားကိစ္စအတွက် ချပေးသနား တော်မူသည်မဟုတ်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား ငါအရှင်မြတ်အား တန်ခိုးပြာဋိဟာများကို ချပေးတော်မမူရန် ယင်းတန်ခိုးပြာဋိဟာများမဟုတ်မမှန်ဟူ၍ ရှေးလူဟောင်းတို့၏ ငြင်းပယ်မှုမှတစ်ပါးအခြားမည်သည့် တစ်စုံတစ်ရာမျှ တားဆီးခဲ့သည်မဟုတ်ပေ။စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် ဆမူဒ် လူမျိုးတို့အား ကုလားအုတ်မကို (နဗီတမန်တော်ဆွာလစ်ဟ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နဗီတမန်တော်ဖြစ်တော်မူကြောင်းကို) ထင်ရှားစေသောတန်ခိုးပြာဋိဟာအဖြစ် ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူခဲ့လေသည်။သို့ရာတွင် ၎င်းတို့သည် ယင်းကုလားအုတ်မနှင့် ပတ်သက်၍(မိမိတို့ကိုယ်ကို)ကျူးကျော်စော်ကားခဲ့ကြကုန်၏။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား ငါအရှင်မြတ်သည် တန်ခိုးပြာဋိဟာများကို သတိပေးနှိုးဆော်ချက်အဖြစ်သာလျှင် ချပေးတော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်အား တန်ခိုး‌တော်များချ‌ပေး‌တော်မူရန် ပိတ်ပင်ခဲ့ရခြင်းသည် ယခင်က လူများက ထိုတန်ခိုး‌တော်များအား ငြင်းပယ်မှု‌ကြောင့်ပင် ဖြစ်သည်။ ၎င်း‌နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ဆမူဒ်လူမျိုးများကို ထင်ရှားစွာမြင်နိုင်‌သော တန်ခိုး‌တော်အဖြစ် ကုလားအုတ်မကို ‌ပေး‌တော်မူခဲ့သည်။ ၎င်း‌နောက် သူတို့သည် ထိုကုလားအုတ်မကို မတရားကျူးလွန်မှု ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် တန်ခိုး‌တော်များကို သတိ‌ပေးနှိုး‌ဆော်ချက်အဖြစ်သာ ချ‌ပေး‌တော်မူခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek