Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 88 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 88]
﴿قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا﴾ [الإسرَاء: 88]
Ba Sein ၈၈။ တမန်တော်ဟောကြားလော့။ အမှန်ကိုဆိုသော် လူသားအားလုံးနှင့် ဂျင်နတ်သားအားလုံးတို့သည် ဤကုရ်အာန် ကျမ်းတော်နှင့်တူသောကျမ်းတစောင်ကို မဖွဲ့နိုင်ကြချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို-နဗီတမန်တော်)အသင်သည် (ဤသို့) ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့)စင်စစ်အကယ်၍ လူသားအပေါင်းတို့သည်လည်းကောင်း၊ ဂျင်(န်)အပေါင်း တို့သည်လည်းကောင်း၊ဤကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်နှင့်တူသော ကျမ်းကို (စီကုံးရေးသား၍)ယူလာရန် စုရုံးကြပြီးလျှင် တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ကူညီရိုင်းပင်းခဲ့ငြားလည်း၊ ၎င်းတို့သည် ယင်းကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်နှင့် တူသောကျမ်းကို (စီကုံးရေးသား) ယူဆောင်လာ နိုင်ကြမည်အလျှင်း မဟုတ်ပေ။ |
Hashim Tin Myint (အို- တမန်တော်)အသင်ပြောလိုက်ပါ- အမှန်ပင် အကယ်၍ လူသားများနှင့် ဂျင်န်များသည် ဤကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်နှင့်တူသော ကျမ်းကို(စီကုံးရေးသားပြီး)ယူလာရန် စုရုံးကြပြီး အချင်းချင်း ရိုင်းပင်းကူညီခဲ့ကြလျှင်လည်း သူတို့သည် ထိုကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်နှင့်တူသောကျမ်းကို လုံးဝ ူယူဆောင်လာနိုင်ကြမည် မဟုတ်ပေ။ |