×

ထို့ပြင် (သတ်ဖြတ်ခဲ့သော) လူငယ်သည်ကား သူ၏မိဘနှစ်ပါးမှာ သက်ဝင်ယုံကြည်သူများ ဖြစ်ကြရာ ထိုလူငယ်သည် သူ၏စာရိတ္တဖောက်ဖျက်ကျူးလွန်မှုနှင့်မယုံကြည်ဖီဆန်မှုကြောင့် သူတို့အတွက် ဝန်ထုပ် ဝန်ပိုး ဖြစ် 18:80 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:80) ayat 80 in Burmese

18:80 Surah Al-Kahf ayat 80 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 80 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا ﴾
[الكَهف: 80]

ထို့ပြင် (သတ်ဖြတ်ခဲ့သော) လူငယ်သည်ကား သူ၏မိဘနှစ်ပါးမှာ သက်ဝင်ယုံကြည်သူများ ဖြစ်ကြရာ ထိုလူငယ်သည် သူ၏စာရိတ္တဖောက်ဖျက်ကျူးလွန်မှုနှင့်မယုံကြည်ဖီဆန်မှုကြောင့် သူတို့အတွက် ဝန်ထုပ် ဝန်ပိုး ဖြစ် (ပြီး သူတို့အား စိတ်ဒုက္ခရောက်စေ) မည်ကို ကျွန်ုပ်တို့ ကြောက်ရွံ့ပူပင်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا, باللغة البورمية

﴿وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا﴾ [الكَهف: 80]

Ba Sein
၈၀။ လုလင်ပျိုအကြောင်း၊ သူ၏ မိဘတို့သည် ယုံကြည်သူများဖြစ်ကြ၏။ သူသည် မိဘတို့အား ပုန်ကန်ခြင်းဖြင့် သော်လည်းကောင်း၊ မိစ္ဆာအယူဝါဒတို့ဖြင့်သော်လည်းကောင်း၊ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်မည်ကို အကျွနု်ပ်တို့ကြောက်ရွံ့ ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ထိုသူငယ်ကား ၎င်း၏မိဘနှစ်ပါးမှာမုအ်မင်န်သက်ဝင်ယုံကြည်သူများ ဖြစ်ခဲ့ကြရာ ယင်းသူငယ်သည်(မိမိ)၏ ဆိုးသွမ်းမှုဖြင့်လည်းကောင်း၊ သွေဖည်မှုဖြင့်လည်းကောင်း၊ ထိုမိဘနှစ်ပါးအား ဖိစီးနှိပ်စက်မည်ကို ကျွန်ုပ်တို့စိုးရိမ် ခဲ့ပေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ထို(ကျွန်ုပ် သတ်လိုက်သည့်) လူငယ်‌လေးကမူ သူ၏မိဘနှစ်ပါးသည် အီမာန်ယုံကြည်သူများဖြစ်ခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်သည် ထိုလူငယ်က(သူ၏)ဆိုးသွမ်းမှု၊ ‌သွေဖည်မှုနှင့် မိဘနှစ်ပါးအား အနိုင်ကျင့်‌မောပန်း‌အောင်(ဖိစီးလွှမ်းမိုး‌အောင်)ပြုလုပ်မည်ကို စိုးရိမ်ခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek