×

Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons 18:80 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Kahf ⮕ (18:80) ayat 80 in French

18:80 Surah Al-Kahf ayat 80 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 80 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا ﴾
[الكَهف: 80]

Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu’il ne leur imposât la rébellion et la mécréance

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا, باللغة الفرنسية

﴿وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا﴾ [الكَهف: 80]

Islamic Foundation
Quant au jeune garcon, ses parents etaient des croyants et nous avons craint pour eux qu’il ne les accablat par sa tyrannie et sa mecreance
Islamic Foundation
Quant au jeune garçon, ses parents étaient des croyants et nous avons craint pour eux qu’il ne les accablât par sa tyrannie et sa mécréance
Muhammad Hameedullah
Quant au garcon, ses pere et mere etaient des croyants; nous avons craint qu’il ne leur imposat la rebellion et la mecreance
Muhammad Hamidullah
Quant au garcon, ses pere et mere etaient des croyants; nous avons craint qu'il ne leur imposat la rebellion et la mecreance
Muhammad Hamidullah
Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu'il ne leur imposât la rébellion et la mécréance
Rashid Maash
Quant au garcon, nous avons eu peur qu’il ne pousse ses parents, qui etaient croyants, a transgresser la loi et a renier la foi
Rashid Maash
Quant au garçon, nous avons eu peur qu’il ne pousse ses parents, qui étaient croyants, à transgresser la loi et à renier la foi
Shahnaz Saidi Benbetka
Quant au jeune garcon. Ses pere et mere etaient des personnes pieuses. Nous craignimes pour eux qu’a force de harcelement, il ne les entrainat dans sa rebellion et son impiete
Shahnaz Saidi Benbetka
Quant au jeune garçon. Ses père et mère étaient des personnes pieuses. Nous craignîmes pour eux qu’à force de harcèlement, il ne les entraînât dans sa rébellion et son impiété
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek