×

မရ်ယမ်၏သား (တမန်တော်) အီစာ၏အကြောင်းမှာ ထိုသိူ့သော အမှန်တရားသစ္စာပင် ဖြစ်သော်လည်း (ဂျူးနှင့်ခရစ်ယာန်များ အချင်းချင်းကြားတွင် အငြင်းပွားစရာဖြစ်လာပြီး ကမ္ဘာဦးလူသား အာဒမ်ကဲ့သို့ပင် ဖခင်မရှိဘဲ 19:34 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Maryam ⮕ (19:34) ayat 34 in Burmese

19:34 Surah Maryam ayat 34 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 34 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ ﴾
[مَريَم: 34]

မရ်ယမ်၏သား (တမန်တော်) အီစာ၏အကြောင်းမှာ ထိုသိူ့သော အမှန်တရားသစ္စာပင် ဖြစ်သော်လည်း (ဂျူးနှင့်ခရစ်ယာန်များ အချင်းချင်းကြားတွင် အငြင်းပွားစရာဖြစ်လာပြီး ကမ္ဘာဦးလူသား အာဒမ်ကဲ့သို့ပင် ဖခင်မရှိဘဲ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်ခြင်းအား မယုံကြည်၍ ငြင်းခုံကြလျက်) ယင်း၌ သံသယရှိခဲ့ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون, باللغة البورمية

﴿ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون﴾ [مَريَم: 34]

Ba Sein
၃၄။ မရယမ်၏ သားတော်အီစာသည် ယင်းသို့ဖြစ်၏။ ဤပြောပြချက်သည် သူတို့ယုံမှားသံသယရှိသောအမှန်တရား ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဤသည်ကား မရ်ယမ်၏သားတော် အကြင်အီစာပင်။ ယင်းမှန်ကန်သောစကားကိုပြောဆိုခဲ့လေသည်။၎င်းတို့သည် ထိုအီစာနှင့်ပတ်သက်၍ အငြင်းအခုံပြုလျက်ရှိကြကုန်သည်။
Hashim Tin Myint
ဤသည် မရ်ယမ်၏သား‌တော် အီစာပင်ဖြစ်သည်။ ဤသည် အကြင်မှန်ကန်သည့်စကားဖြစ်သည်၊ ထိုစကားနှင့်ပတ်သက်၍ သူတို့သည် သံသယဖြစ်ပြီး အငြင်းအခုုံပြုလုပ်‌နေကြခြင်းဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek