Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 82 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿كـَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا ﴾
[مَريَم: 82]
﴿كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا﴾ [مَريَم: 82]
Ba Sein ၈၂။ တန်ခိုးမရှိနိုင်ချေ၊ သို့သော်ထိုဘုရားတုဘုရားယောင်များက ထိုသူတို့ဝတ်ပြုခြင်းကို ငြင်းပယ်ကြလတ့ံ။ သူတို့၏ ရန်သူများဖြစ်ကြလတ့ံ။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ယင်းကိုးကွယ်ရာများသည် ၎င်းတို့အား အကူအညီပေးသူများ) အလျှင်း (ဖြစ်ကြမည်)မဟုတ်ပေ။ (စင်စစ်)မကြာမီပင် (ယင်းကိုးကွယ်ရာများသည်) ၎င်းတို့အား ကိုးကွယ်မှုကိုငြင်းပယ်၍ ၎င်းတို့၏ ရန်သူရန်ဘက်များပင် ဖြစ်သွားကြပေမည်။ |
Hashim Tin Myint လုံးဝ(ကူညီမည်)မဟုတ်ပေ။ မကြာမီ သူတို့(၏ ကိုးကွယ်ရာများ)သည် ကိုးကွယ်မှုကို ငြင်းပယ်ပြီး သူတို့(ကို ကိုးကွယ်သူများ)၏ ဆန့်ကျင်ဘက်ရန်သူများပင် ဖြစ်သွားကြလိမ့်မည်။ |