×

(သူတို့အယူထားသည့်အတိုင်း အလျှင်း ဖြစ်လာမည် မဟုတ်ပေ။) အမှန်မှာ (သူတို့က ကိုးကွယ်ရာများအဖြစ် ယုံကြည်ကိုးကွယ်၍ အကူအညီအတွက်မျှော်ကိုးခဲ့ကြသော) သူတို့၏ထိုကိုးကွယ်ရာများသည် မကြာမီ (တမလွန်ဘဝ၌) 19:82 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Maryam ⮕ (19:82) ayat 82 in Burmese

19:82 Surah Maryam ayat 82 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 82 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿كـَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا ﴾
[مَريَم: 82]

(သူတို့အယူထားသည့်အတိုင်း အလျှင်း ဖြစ်လာမည် မဟုတ်ပေ။) အမှန်မှာ (သူတို့က ကိုးကွယ်ရာများအဖြစ် ယုံကြည်ကိုးကွယ်၍ အကူအညီအတွက်မျှော်ကိုးခဲ့ကြသော) သူတို့၏ထိုကိုးကွယ်ရာများသည် မကြာမီ (တမလွန်ဘဝ၌) သူတို့၏ကိုးကွယ်မှုကို ငြင်းပယ်၍ သူတို့အပေါ် (ပြစ်တင်ရှုတ်ချမည့်) ရန်သူရန် ဘက်များပင် ဖြစ်သွားကြပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا, باللغة البورمية

﴿كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا﴾ [مَريَم: 82]

Ba Sein
၈၂။ တန်ခိုးမရှိနိုင်ချေ၊ သို့သော်ထိုဘုရားတုဘုရားယောင်များက ထိုသူတို့ဝတ်ပြုခြင်းကို ငြင်းပယ်ကြလတ့ံ။ သူတို့၏ ရန်သူများဖြစ်ကြလတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
(ယင်းကိုးကွယ်ရာများသည် ၎င်းတို့အား အကူအညီပေးသူများ) အလျှင်း (ဖြစ်ကြမည်)မဟုတ်ပေ။ (စင်စစ်)မကြာမီပင် (ယင်းကိုးကွယ်ရာများသည်) ၎င်းတို့အား ကိုးကွယ်မှုကိုငြင်းပယ်၍ ၎င်းတို့၏ ရန်သူရန်ဘက်များပင် ဖြစ်သွားကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
လုံးဝ(ကူညီမည်)မဟုတ်‌ပေ။ မကြာမီ သူတို့(၏ ကိုးကွယ်ရာများ)သည် ကိုးကွယ်မှုကို ငြင်းပယ်ပြီး သူတို့(ကို ကိုးကွယ်သူများ)၏ ဆန့်ကျင်ဘက်ရန်သူများပင် ဖြစ်သွားကြလိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek