×

(အရှင့် ကိုယ်ပွား၊ အရှင့်ကို တုပြိုင်နိုင်သည့်အရာဟူ၍ လုံးဝမရှိကြောင်း၊ အရှင်မြတ်သည်သာ အနန္တ ဖြစ်ကြောင်း သိပါလျက်) သူတို့က အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ သားတော်ရှိကြောင်း 2:116 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:116) ayat 116 in Burmese

2:116 Surah Al-Baqarah ayat 116 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 116 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ ﴾
[البَقَرَة: 116]

(အရှင့် ကိုယ်ပွား၊ အရှင့်ကို တုပြိုင်နိုင်သည့်အရာဟူ၍ လုံးဝမရှိကြောင်း၊ အရှင်မြတ်သည်သာ အနန္တ ဖြစ်ကြောင်း သိပါလျက်) သူတို့က အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ သားတော်ရှိကြောင်း လုပ်ကြံဖန်တီး ပြောဆိုကြ၏။ အရှင်မြတ်သည် ချို့တဲ့မှုလုံးဝကင်းစင်ပြီး အနှိုင်းမဲ့၊ ပြိုင်ဘက်မဲ့၊ ကိုယ်ပွားမဲ့သော အရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ (မျိုးပွားဖြစ်စဉ်ရှိသော သက်ရှိအားလုံးကို ထိုအရှင်မြတ်ကပင် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်ပျိုးထောင်စေတော်မူ၏)။ ကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ်တို့၌ရှိသော အရာခပ်သိမ်းအားလုံးကို အရှင်မြတ်သာလျှင် ပိုင်ဆိုင်တော်မူ၏။ အားလုံးက အရှင့်နိယာမတရားများကို ကျိုးနွံစွာ နာခံနေကြရပြီ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل, باللغة البورمية

﴿وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل﴾ [البَقَرَة: 116]

Ba Sein
၁၁၆။ ၎င်းပြင် သူတို့က အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ သားတော်ရှိသည်ဟု ဆိုကြ၏။ အရှင်မြတ်သည် ချို့တဲ့ခြင်း ကင်းတော်မူ၏။ ထို့ပြင်မက မိုးကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေပေါ်ဝယ် ရှိရှိသမျှအပေါင်းတို့ကို အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည် ပိုင်တော်မူ၏။ အရာခပ်သိမ်းကုန်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကျိုးနွံကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို(ခရစ်ယာန်) တို့သည် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်၌ သားတော်ရှိသည်ဟူ၍ (မဟုတ်မလျား စွပ်စွဲ) ပြောဆိုကြကုန်၏။ (ဤစကားသည် မှားလေစွ၊ အကြောင်းမှာ) အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည် (ဃရာဝါသ အိမ်ထောင်မှုကိစ္စတို့မှ) လုံးလုံးကင်းစင်တော်မူသော အရှင်တည်း။ စင်စစ်တမူကား မိုးကောင်းကင်နှင့် ပထဝီမြေပြင်၌ ရှိရှိသမျှသော အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သာလျှင် ပိုင်ဆိုင်တော်မူ၏။ ထိုထိုသော အရာခပ်သိမ်းတို့ သည်လည်း ထိုအရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်ကို နာခံလျက် ရှိကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
သူတို့(ယဟူဒီ၊ နတ်စွ်ရာနီများ)က အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ သားရှိသည်ဟု ‌ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ အရှင်မြတ်သည် ကင်းစင်သန့်ပြန့်‌တော်မူသည်။ အမှန်စင်စစ် မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့် ‌မြေပထဝီတွင်ရှိသမျှကို အရှင်မြတ်သာ ပိုင်ဆိုင်‌တော်မူသည်။ ထိုအရာအားလုံးသည် အရှင်မြတ်၏အမိန့်ကို နာခံ‌သောသူများဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek