×

ထိုအရှင်မြတ်သည် သင်တို့အတွက် ဤကမ္ဘာဂြိုလ်ကို (သာယာဖြောင့်ဖြူးသော) နားခိုရာအခင်းနှင့်မိုးကောင်းကင်ကို အမိုးအကာအဖြစ် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူပြီး ကောင်းကင်ယံမှ သွန်းချသော မိုးရေအားဖြင့် ပေါက်ပွားလာစေသည့် ကောက်ပဲသီးနှံအမျိုးမျိုးတို့ကို 2:22 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:22) ayat 22 in Burmese

2:22 Surah Al-Baqarah ayat 22 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 22 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فِرَٰشٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ فَلَا تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 22]

ထိုအရှင်မြတ်သည် သင်တို့အတွက် ဤကမ္ဘာဂြိုလ်ကို (သာယာဖြောင့်ဖြူးသော) နားခိုရာအခင်းနှင့်မိုးကောင်းကင်ကို အမိုးအကာအဖြစ် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူပြီး ကောင်းကင်ယံမှ သွန်းချသော မိုးရေအားဖြင့် ပေါက်ပွားလာစေသည့် ကောက်ပဲသီးနှံအမျိုးမျိုးတို့ကို သင်တို့အတွက် ရိက္ခာအထောက်အပံ့များအဖြစ် ပေါက်ရောက်ဖြစ်ထွန်းစေတော်မူသည်ကို သိလျက်နှင့် (သက်ရှိသက်မဲ့များကို) အရှင်မြတ်၏ဂုဏ်တော်နှင့်တုပြိုင်တွဲဖက်၍ ကိုးကွယ်ရာများအဖြစ် (သင်တို့ကိုယ်တိုင်ဖန်တီးလျက်) ကိုးကွယ်ခြင်း အလျှင်း မပြုကြလေနှင့်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج, باللغة البورمية

﴿الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج﴾ [البَقَرَة: 22]

Ba Sein
၂၂။ အရှင်မြတ်သည် ကမ္ဘာ ့မြေကြီးကို သင်တို့၏အိပ်ယာအဖြစ် ခင်းထားတော်မူ၏။ မိုးကောင်းကင်ကို အမိုးအဖြစ် ထားတော်မူ၏။ မိုးကောင်းကင်မှမူ မိုးရေကို ရွာသွန်းစေတော်မူ၏။ မိုးရေအားဖြင့် သင်တို့၏ စားနပ်ရိက္ခာအတွက် သစ်သီးများကို သီးစေတော်မူ၏။ ထို့ကြောင့် သင်တို့ဥည် အရှင်မြတ် နှင့် အတုအပြိုင်မထားကြလင့်။
Ghazi Mohammad Hashim
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ (နေထိုင် သွားလာနိုင်ရန် အလို့ငှာ) ဤပထဝီမြေပြင်ကို အခင်းအဖြစ်လည်းကောင်း၊ မိုးကောင်းကင်ကို အမိုးအဖြစ်လည်းကောင်း၊ ပြုလုပ်ပေးသနားတော်မူ၍ ယင်းမိုးကောင်းကင်မှပင် မိုးရွာသွန်းစေပြီး ထိုမိုးရေဖြင့် ကောက်ပဲသီးနှံ အမျိုးမျိုးတို့ကို အသင်တို့အဘို့ ရိက္ခာအဖြစ် ပေါက်ရောက်စေတော်မူ၏၊ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် (အနန္တကျေးဇူးတော်ရှင် ဖြစ်တော်မူထသော) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် မည်သည့်အရာကိုမျှ တွဲဖက်၍ ခဝပ်ကိုးကွယ်ခြင်းကို အလျှင်း မပြုကြလင့်၊ (သို့ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် တွဲဖက်၍ ခဝပ်ကိုးကွယ်ခြင်း မပြုအပ်သည့်အကြောင်းကို) အသင်တို့ကိုယ်တိုင်လည်း အသိ ပင် ဖြစ်ကြသည်။
Hashim Tin Myint
ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အတွက် ကမာ္ဘ‌မြေကြီးကိုအခင်းအဖြစ်နှင့် ‌ကောင်းကင်ကိုအမိုးအဖြစ် ပြုလုပ်‌ပေး‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ‌ကောင်းကင်မှ မိုး‌ရေကို ရွာသွန်း‌စေ‌တော်မူခဲ့ပြီး အသင်တို့အတွက် ထိုမိုး‌ရေဖြင့် စားနပ်ရိက္ခာအဖြစ် အသီးအနှံများကို ထွက်‌ပေါ်‌စေ‌တော်မူခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် သိ‌နေကြလျက် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်နှင့် ယှဉ်တွဲကိုးကွယ်မှုများ မပြုလုပ်ကြနှင့်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek