×

သင်တို့၏ (တရားဝင်ထိမ်းမြားထားသော) အမျိုးသမီးများသည် (မျိုးစေ့ချ၍ စိုက်ပျိုးနိုင်ရန် ထွန်ယက်ထားသည့်) တမန်းတစ်ခုပမာဖြစ်ပြီး သင်တို့၏တမန်းကို သင်တို့ဆန္ဒအလျှောက်သွားလာပြီး သင်တို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ 2:223 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:223) ayat 223 in Burmese

2:223 Surah Al-Baqarah ayat 223 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 223 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 223]

သင်တို့၏ (တရားဝင်ထိမ်းမြားထားသော) အမျိုးသမီးများသည် (မျိုးစေ့ချ၍ စိုက်ပျိုးနိုင်ရန် ထွန်ယက်ထားသည့်) တမန်းတစ်ခုပမာဖြစ်ပြီး သင်တို့၏တမန်းကို သင်တို့ဆန္ဒအလျှောက်သွားလာပြီး သင်တို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သောစိတ်ဝိဉာဉ်) ကို သင်တို့ကိုယ်တိုင် (ကောင်းမြတ်သော ပြုမူကျင့်ကြံဆောင်ရွက်မှုများတွင် အသုံးချ၍ သင်တို့၏အနာဂတ်တမလွန်အတွက်) ကြိုတင်ပို့ထားကြလော့။ (မျိုးဆက်မွန်၊ မျိုးဆက်ကောင်းများ ထွန်းကားရန် မျိုးစေ့ချကြလော့)။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့်လိုက်နာကျင့်သုံး) ကြလော့။ သင်တို့ (အားလုံး) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်ဆုံတွေ့ ကြရမည်ကို နှလုံးသွင်းထားကြလော့။ ထို့ပြင် ယုံကြည်သူများကိုလည်း သူတို့အတွက် သုခဥယျာဉ်ရှိနေကြောင်း သတင်းကောင်းပေးလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا, باللغة البورمية

﴿نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا﴾ [البَقَرَة: 223]

Ba Sein
၂၂၃။ သင်တို့၏ ဇနီးမိန်းမများသည် သင်တို့ထွန်ယက်စိုက်ပျိုးဖို့ရာ လယ်ယာမြေတည်း။ သို့ဖြစ်၍ သင်တို့သည် မိမိတို့လယ်ယာမြေသို့ မိမိတို့အလိုဆန္ဒရှိသည့်အတိုင်း သွားကြလော့။ သင်တို့သည် မိမိတို့အဘို့အရာ ကောင်းသော ကုသိုလ်မှုများကို ကြိုတင်ပို့ထားကြနှင့်လော့။ အလ္လာဟ် အရှင်မြတ် အား ကြောက်ရွံ့ရိုကျိုးကြလော့။ သင်တို့သည် နေ့တစ်နေ့၌ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား မျက်ဝါး ထင်ထင် ဖူးမြင်ရမည်ကို မှတ်ထားကြလော့။ အို - မုဟမ္မဒ်၊ သင်သည် ယုံကြည်သူတို့အား ဝမ်းမြောက် ဖွယ်သော သတင်းကောင်းကို ပေးကြလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်တို့၏ ဇနီးမိန်းမများသည် အသင်တို့အဖို့ လယ်ယာမြေ(ပမာပင်) ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် မိမိတို့လယ် ယာများသို့ မိမိတို့ ကြိုက်နှစ်သက်ရာနည်းနှင့် သွားလာ (စိုက်ပျိုး)ကြကုန်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည်(နောင်ရေးကို ရှေ့ ရှုကာ) မိမိတို့အကျိုးအလို့ငှာ(ကောင်းမှုကုသိုလ်များကို) တင်ကြို ၍ ပို့ဆောင်(ပြုလုပ်)ကြကုန်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်ကို ကြောက်ရွံ့ကြကုန်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ထို အရှင်မြတ်၏ရှေ့တော်မှောက်သို့ မုချဝင်ရောက် ကြရမည့်သူ များဖြစ်သည်ကိုလည်း မှတ်ယူကြကုန်၊ ထို့ပြင်(အို-နဗီ) အသင် သည် ယုံကြည်ခြင်းသဒ္ဓါ တရားနှင့်ပြည့်စုံသော မုအ်မင်န် တို့အား ဝမ်းမြောက်ဘွယ်ရာသတင်းကို ပြောကြားပါလေ။
Hashim Tin Myint
အသင်တို့၏ဇနီးမိန်းမများသည် အသင်တို့အတွက် လယ်ယာ‌မြေဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် အသင်တို့၏လယ်ယာများကို အသင်တို့ကြိုက်သည့်နည်း*ဖြင့် (ထွန်ယက်စိုက်ပျိုး) သွားလာကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အသင်တို့အတွက် (‌ကောင်းမှု)ကြိုတင်ပို့‌ဆောင်ထားကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ‌ကြောက်ကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အရှင်မြတ်နှင့် ‌တွေ့ဆုံရမည်ဆိုသည်ကိုလည်း သိရှိ(ယုံကြည်)ထားကြပါ။ ထို့‌နောက် အသင်သည် အီမာန်ယုံကြည်သူများအား သတင်း‌ကောင်း‌ပေးလိုက်ပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek