Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 234 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 234]
﴿والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرا فإذا بلغن﴾ [البَقَرَة: 234]
Ba Sein ၂၃၄။ သင်တို့အနက် အချို့သေဆုံးသောအခါ သူတို့၏ဇနီးမိန်းမများကျန်ရစ်ခဲ့လျှင် ထိုမိန်းမများသည် အိမ်ထောင်သစ်မထူထောင်ပဲ လေးလနှင့်ဆယ်ရက်စောင့်ဆိုင်းနေရမည်။ သူတို့သည် ထိုအချိန် ကုန်လွန်သောအခါ မိမိတို့အတွက် တရားသဖြင့် အစီအစဉ်ပြုကြလျှင် သင်တို့သည် အပြစ်မသင့်ပေ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ပြုကျင့်သမျှကို သတင်းရရှိတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့ပြင် အသင်တို့အနက် အကြင်သူတို့သည် ကွယ်လွန်သေဆုံးကြကုန်၏။ ထို့ပြင် ဇနီးမိန်းမများကို ချန်ရစ် ခဲ့ကြ၏။ ထိုဇနီးမိန်းမသည် 4-လနှင့် 10-ရက်တိုင်တိုင် (အိမ် ထောင်သစ်ပြုခြင်းမှ) မိမိတို့ ကိုယ်ကို ဆိုင်းငံ့၍ထားကြရမည်။ ထို့ပြင် ထိုဇနီးမိန်းမများသည် မိမိတို့၏ (အစ်ဒ်ဒတ်) သတ်မှတ် ထားသော ရက်ပိုင်းကာလ ပရိစ္ဆေဒအဆုံးသို့ ရောက်ရှိသော အခါ မိမိတို့ ကိုယ်ရေးနှင့်ပတ်သက်၍ တရားစည်းကမ်းနှင့် အညီ ပြုလုပ်တတ်ကြသောကိစ္စ (အိမ်ထောင်သစ်ပြုခြင်း၊ ဖြီးလိမ်းခြင်း စသည်တို့) တွင် အသင်တို့၌ တစ်စုံတစ်ရာမျှ အပြစ် မရှိချေ။ အမှန်သော် ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ပြုလုပ် သမျှသောကိစ္စအရပ်ရပ်ကို အကြွင်းမဲ့ကြား သိတော် မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အသင်တို့အနက်မှ တစ်ဦးဦးသည် သေဆုံးပြီး ဇနီးမိန်းမများချန်ခဲ့သည်။ ထိုဇနီးမိန်းမများသည် ၄လနှင့်၁ဝရက် အိဒ်ဒသ်စောင့်ဆိုင်းနေကြရမည်။* ထို့ပြင် ထိုဇနီးမိန်းမများသည် အိဒ်ဒသ်ရက်အဆုံးကိုရောက်သည့်အခါ သူမတို့ကိုယ်သူမတို့ ကောင်းမွန်သည့်နည်းဖြင့် ပြုလုပ်သည့်ကိစ္စ(နောက်အိမ်ထောင်ပြုခြင်း စသည်)များသည် အသင်တို့တွင် မည်သည့်အပြစ်မျှ မရှိပေ။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ပြုလုပ်သည်များကို အကြွင်းမဲ့ကြားသိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |