×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) အကယ်၍ အသင်သည် ပြောဆိုချက်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ လူသိရှင်ကြား ထုတ်ဖော်ပြောဆိုလျှင် (အရှင်မြတ်အတွက် မထူးခြားပေ အကြောင်းမှာ) ဧကန်ပင် ထိုအရှင်မြတ်သည် 20:7 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ta-Ha ⮕ (20:7) ayat 7 in Burmese

20:7 Surah Ta-Ha ayat 7 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 7 - طه - Page - Juz 16

﴿وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى ﴾
[طه: 7]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) အကယ်၍ အသင်သည် ပြောဆိုချက်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ လူသိရှင်ကြား ထုတ်ဖော်ပြောဆိုလျှင် (အရှင်မြတ်အတွက် မထူးခြားပေ အကြောင်းမှာ) ဧကန်ပင် ထိုအရှင်မြတ်သည် စိတ်ထဲတွင် သိုသို သိပ်သိပ်ထားသည်ကိုလည်းကောင်း၊ လျှို့ဝှက်ကြံစည်၍ ဖုံးဖိထားသည်ကိုလည်းကောင်း၊ သိနေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى, باللغة البورمية

﴿وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى﴾ [طه: 7]

Ba Sein
၇။ ထို့အပြင်သင်သည် အသံကျယ်စွာနှင့်ပြောဆိုသောအခါ အရှင်မြတ်သည် သင်၏ စိတ်ထဲတွင် လျှို့ဝှက်ထားသော အရာများနှင့် ထိုထက်သာလွန်စွာထိမ်ဝှက်ထားသောအရာများကို သိတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အကယ်၍ အသင်သည်အသံကျယ်စွာ စကားပြောဆိုပါလျှင်လည်း (ထိုအရှင်မြတ်သည်သိတော်မူသည်သာဖြစ်၏။) ဧကန်စင်စစ် ထိုအရှင်မြတ်သည်စိတ်ထဲတွင် ပြောဆိုသောစကားကို လည်းကောင်း၊ စိတ်ထဲတွင်ပေါ်ပေါက်ရုံမျှ ရှိသေးသောစကားကိုလည်းကောင်း၊ သိရှိတော်မူ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အကယ်၍ အသင်သည် အသံကျယ်ကျယ် စကား‌ပြောလျှင်လည်း (အရှင်မြတ်သည် သိ‌တော်မူသည်ပင်ဖြစ်သည်)။ အမှန်စင်စစ် အရှင်မြတ်သည် စိတ်ထဲမှ‌ပြောသည့်စကားသာမက၊ စိတ်ကူး‌သောစကားကိုပင် သိရှိ‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek