Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 82 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[طه: 82]
﴿وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى﴾ [طه: 82]
Ba Sein ၈၂။ မှတ်သားကြလော့၊ အကြင်သူသည် တရားသံဝေဂရ၏။ ယုံကြည်၏၊ ကုသိုလ်ကောင်းမှုပြုကျင့်၏၊ ထို့နောက် လမ်းမှန်ကို လိုက်အံ့၊ ထိုသူအားငါသည် အပြစ်လွှတ်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ရာတွင် အကြင်သူ နောင်တတရားရရှိခဲ့သည့်ပြင်(အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားလည်း) သက်ဝင်ယုံကြည်ခဲ့ပေသည်။ ထိုမှတစ်ပါး ကောင်းမြတ်သောအကျင့်သီလများကိုလည်းကျင့်မူ ဆောက်တည်ခဲ့ပေသည်။ ထို့နောက် တရားလမ်းမှန်ပေါ်၌ တည်ရှိနေခဲ့၏။ ထိုသူအား ငါအရှင်မြတ်သည်အလွန်တရာ ခွင့်လွှတ်တော်မူ၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် အကြင်သူ့ကို အမှန်ပင် အလွန်ခွင့်လွှတ်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ ထိုသူသည် နောင်တရ အမှားဝန်ခံ တောင်းပန်ပြီး အီမာန်ယုံကြည်ခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ကောင်းမြတ်သော လုပ်ရပ်ကိုလည်း ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ထို့ပြင် တရားလမ်းမှန်ပေါ်၌သာ တည်ရှိခဲ့သည်။ |