×

(မည်သည့်အရာက ကျွန်ုပ်နောက်လိုက်ခြင်းမှ တားဆီးသနည်း) အသင်က ကျွန်ုပ်၏နောက်လိုက်ခြင်း မဟုတ်လော။ အသင်သည် ကျွန်ုပ်၏အမိန့်ညွှန်ကြားချက်ကို အာခံလေသလော။”ဟု မေးမြန်းခဲ့လေ၏။ 20:93 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ta-Ha ⮕ (20:93) ayat 93 in Burmese

20:93 Surah Ta-Ha ayat 93 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 93 - طه - Page - Juz 16

﴿أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي ﴾
[طه: 93]

(မည်သည့်အရာက ကျွန်ုပ်နောက်လိုက်ခြင်းမှ တားဆီးသနည်း) အသင်က ကျွန်ုပ်၏နောက်လိုက်ခြင်း မဟုတ်လော။ အသင်သည် ကျွန်ုပ်၏အမိန့်ညွှန်ကြားချက်ကို အာခံလေသလော။”ဟု မေးမြန်းခဲ့လေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا تتبعن أفعصيت أمري, باللغة البورمية

﴿ألا تتبعن أفعصيت أمري﴾ [طه: 93]

Ba Sein
၉၂။ ၉၃။ မူစာက အို--ဟာရွန်၊ သူတို့သည် လမ်းမှားသို့သွားသောအခါ သင်သည် သူတို့ထံမှ ထွက်ခွာ၍ အကျွနု်ပ်ထံသို့ မလိုက်လာရအောင် သင့်အား မည်သည်က ဆွဲထားသနည်း၊ သင်သည်လည်း ငါ့အမိန့်ကို မနာခံသလောဟု ဆို၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင့်အား ကျွန်ုပ်ထံလိုက်လာခြင်းမှ မည်သည့်အရာက တားဆီးဘိသနည်း။ အသင်သည် ကျွန်ုပ်၏ အမိန့်ကိုဖီဆန်ခဲ့လေသလောဟု ပြောကြားခဲ့လေသည်။
Hashim Tin Myint
ကျွန်ုပ်ထံသို့ လိုက်လာခြင်းမှ။ အသင်သည် ကျွန်ုပ်၏အမိန့်ကို ဖီဆန်ခဲ့သ‌လော။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek