Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 92 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ ﴾
[طه: 92]
﴿قال ياهارون ما منعك إذ رأيتهم ضلوا﴾ [طه: 92]
Ba Sein ၉၂။ ၉၃။ မူစာက အို--ဟာရွန်၊ သူတို့သည် လမ်းမှားသို့သွားသောအခါ သင်သည် သူတို့ထံမှ ထွက်ခွာ၍ အကျွနု်ပ်ထံသို့ မလိုက်လာရအောင် သင့်အား မည်သည်က ဆွဲထားသနည်း၊ သင်သည်လည်း ငါ့အမိန့်ကို မနာခံသလောဟု ဆို၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ထို့နောက်) မူစာသည်(ပြန်လာပြီးလျှင် ဟာရူန်အား) အို-ဟာရူန် အသင်သည် ၎င်းတို့ လမ်းမှားခဲ့ကြသည်ကိုတွေ့မြင်ခဲ့သောအခါ၊ |
Hashim Tin Myint (ထို့နောက်)၎င်း(တမန်တော်မူစာ ပြန်လာ၍)ပြောဆိုသည်- အို- ဟာရူန်၊ အသင်သည် သူတို့ လမ်းမှားခဲ့ကြသည်ကို တွေ့မြင်သည့်အခါ အသင့်အား မည်သည့်အရာက တားဆီးခဲ့သနည်း၊ |