×

(တမန်တော်) အီဗ်ရာဟီမ်းသည် သူ့ဖခမည်းတော်အားလည်းကောင်း၊ သူ့လူမျိုးတို့အားလည်းကောင်း၊ သင်တို့က စွဲလမ်းမှုကြီးစွာဖြင့် အလေးထား၍ ကိုးကွယ်လျှက်ရှိကြသော ဤရုပ်တု ဆင်းပွားများသည် အဘယ်သို့သော အရာများနည်း။” 21:52 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:52) ayat 52 in Burmese

21:52 Surah Al-Anbiya’ ayat 52 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 52 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 52]

(တမန်တော်) အီဗ်ရာဟီမ်းသည် သူ့ဖခမည်းတော်အားလည်းကောင်း၊ သူ့လူမျိုးတို့အားလည်းကောင်း၊ သင်တို့က စွဲလမ်းမှုကြီးစွာဖြင့် အလေးထား၍ ကိုးကွယ်လျှက်ရှိကြသော ဤရုပ်တု ဆင်းပွားများသည် အဘယ်သို့သော အရာများနည်း။” ဟု မေးမြန်းခဲ့လေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون, باللغة البورمية

﴿إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون﴾ [الأنبيَاء: 52]

Ba Sein
၅၂။ သူသည် မိမိ၏ခမည်းတော်နှင့် အမျိုးသားတို့အား သင်တို့ခဝပ်ကိုးကွယ်သော ဤရုပ်ပွားဆင်းတုများသည် အဘယ်အရာများဖြစ်သနည်းဟု မေး၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အကြင်အခါဝယ် ထိုအိဗ်ရာဟီမ်သည် မိမိဖခင်အားလည်းကောင်း၊ မိမိအမျိုးသားတို့အားလည်းကောင်း၊ (အချင်းတို့၊)အသင်တို့ စွဲလမ်းကိုးကွယ်လျှက်ရှိကြကုန်သော ဤရုပ်တုများကား အဘယ်သို့သောအရာများနည်းဟု ပြောဆို(မေးမြန်း)ခဲ့လေသည်။
Hashim Tin Myint
တစ်ခါက ၎င်းသည် ၎င်း၏ဖခင်နှင့် ၎င်း၏အမျိုးသားများအား ‌ပြောဆိုခဲ့သည်- “အသင်တို့ ကိုးကွယ်‌နေကြ‌သော ဤရုပ်တုများသည် မည်သို့‌သောအရာများနည်း။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek