Quran with French translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 52 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 52]
﴿إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون﴾ [الأنبيَاء: 52]
Islamic Foundation Il dit a son pere et a son peuple : « Qu’est-ce donc que ces statues auxquelles vous montrez tant de devotion ? » |
Islamic Foundation Il dit à son père et à son peuple : « Qu’est-ce donc que ces statues auxquelles vous montrez tant de dévotion ? » |
Muhammad Hameedullah Quand il dit a son pere et a son peuple : "Que sont ces statues auxquelles vous vous attachez |
Muhammad Hamidullah Quand il dit a son pere et a son peuple: «Que sont ces statues auxquelles vous vous attachez?» |
Muhammad Hamidullah Quand il dit à son père et à son peuple: «Que sont ces statues auxquelles vous vous attachez?» |
Rashid Maash lui qui, un jour, dit a son pere et a son peuple : « Que sont ces statues auxquelles vous vouez un culte assidu ? » |
Rashid Maash lui qui, un jour, dit à son père et à son peuple : « Que sont ces statues auxquelles vous vouez un culte assidu ? » |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi qu’il dit un jour a son pere et a son peuple : « Que sont ces statues pour le culte desquelles vous montrez tant de ferveur ?» |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi qu’il dit un jour à son père et à son peuple : « Que sont ces statues pour le culte desquelles vous montrez tant de ferveur ?» |