Quran with Spanish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 52 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 52]
﴿إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون﴾ [الأنبيَاء: 52]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Cuando dijo a su padre y a su pueblo: ¿Que son estas imagenes a las que adorais con devocion |
Islamic Foundation (Recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando Abraham pregunto a su padre y a su pueblo: «¿Que son esas estatuas que adorais?» |
Islamic Foundation (Recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando Abraham preguntó a su padre y a su pueblo: «¿Qué son esas estatuas que adoráis?» |
Islamic Foundation (Recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando Abraham pregunto a su padre y a su pueblo: “¿Que son esas estatuas que adoran?” |
Islamic Foundation (Recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando Abraham preguntó a su padre y a su pueblo: “¿Qué son esas estatuas que adoran?” |
Julio Cortes Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Que son estas estatuas a cuyo culto estais entregados?» |
Julio Cortes Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Qué son estas estatuas a cuyo culto estáis entregados?» |