×

စင်စစ်သော်ကား (သူတို့၏အစွန်းရောက်သည့် မယုံကြည်မှုနှင့်အဖတ်ဆယ် မရလောက်အောင် ကြီးလေးသော ပြစ်မှုများကြောင့်) သူတို့အပေါ် (သူတို့စွမ်းရည်တိုးတက်မှုကို သူတို့ကိုယ်တိုင်) တားမြစ်ထားသော မြို့ရွာတိုင်းကို ငါအရှင်မြတ်သည် 21:95 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:95) ayat 95 in Burmese

21:95 Surah Al-Anbiya’ ayat 95 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 95 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 95]

စင်စစ်သော်ကား (သူတို့၏အစွန်းရောက်သည့် မယုံကြည်မှုနှင့်အဖတ်ဆယ် မရလောက်အောင် ကြီးလေးသော ပြစ်မှုများကြောင့်) သူတို့အပေါ် (သူတို့စွမ်းရည်တိုးတက်မှုကို သူတို့ကိုယ်တိုင်) တားမြစ်ထားသော မြို့ရွာတိုင်းကို ငါအရှင်မြတ်သည် ဖျက်ဆီးစေရန် ပြဌာန်းတော်မူ၍ သူတို့သည် (ငရဲမီးထဲ ရောက်ချိန်တွင် နောင်တရလာကာ ကောင်းမှုကုသိုလ်ဘက်သို့ ပြန်လိုကြလျှင်လည်း လောကီသို့) ပြန်လှည့်ကြနိုင်မည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون, باللغة البورمية

﴿وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون﴾ [الأنبيَاء: 95]

Ba Sein
၉၅၊၉၆။ ထို့အပြင်ငါအရှင်မြတ်ပျက်စီးသေကြေစေတော်မူပြီးသော လူ့အစုအဖွဲ့များတို့အပေါ်၌ တားမြစ်ခြင်းတစ်ခုပြဋ္ဌာန်း ထားတော်မူ၏၊ ထိုပြဋ္ဌာန်းချက်မှာကား သူတို့သည် ယာဂျူး(ဂျ်)နှင့် မာဇု(ဂျ်)တို့ကို လွှတ်မပစ်သည့်တိုင်အောင် သူတို့သည် ရှင်ပြန်ထမြောက်ရမည်မဟုတ်၊ ထိုသို့လွှတ်ပစ်ထားသောအခါ သူတို့သည် သချုႋင်းအတွင်းမှ လျင်မြန်စွာထွက်လာကြရလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား မည်သည့်မြို့ရွာကိုမဆို ငါအရှင်မြတ်သည် ဖျက်ဆီးတော်မူခဲ့ပါလျှင် ထိုမြို့သူ မြို့သားတို့အား (ဤလောကသို့ ၎င်းတို့ ပြန်လာကြရန် မဖြစ်နိုင်ပေ)။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် မည်သည့်မြို့ရွာမဆို ငါအရှင်မြတ်သည် ဖျက်ဆီး‌တော်မူခဲ့လျှင် အမှန်စင်စစ် ထိုမြို့သူမြို့သားများသည် (ဤ‌လောကကို) သူတို့ပြန်လာရန် မဖြစ်နိုင်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek