Quran with Burmese translation - Surah Al-hajj ayat 10 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[الحج: 10]
﴿ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [الحج: 10]
Ba Sein ၁ဝ။ ထိုအခါသူ့အား အမိန့်တော်မူမည်မှာ ဤဒဏ်တော်သည် နင်၏လက်နှစ်ဘက်တင်ကြိုပို့ထားသောပြုကျင့်မှု အတွက်ဖြစ်၏၊ အကြောင်းမူကားအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိ၏ကျေးကျွန်များကို မတရားနှိပ်စက်ကလူ ပြုတော်မူသောအရှင်မဟုတ်သောကြောင့်တည်း။ |
Ghazi Mohammad Hashim ဤသို့ဖြစ်ရခြင်းမှာ အသင်၏လက်နှစ်ဖက်သည် တင်ကူး၍ပို့ခဲ့သော(ပြစ်မှုဒုစရိုက်များ)ကြောင့်ပင်။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (မိမိ)ကျွန်များအားနှိပ်စက်ကလူ ပြုတော်မူသောအရှင် မဟုတ်ပြီ။ |
Hashim Tin Myint ထိုအရာသည် အသင်၏လက်နှစ်ဖက်က တင်ပို့ခဲ့သည့် (အသင်ကျူးလွန်ခဲ့သောအပြစ်များ)ကြောင့်ပင် ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရှင်မြတ်၏)ကျွန်များကို နှိပ်စက်တော်မူသောအရှင် မဟုတ်ပေ။ |