×

အို၊ ရစူလ်တမန်တော်အပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် (တရားဝင်ခွင့်ပြုထားသော) စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသည့်အရာများကို စားသုံးကြလော့။ ထို့ပြင် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများကို ကျင့်မူဆောက် တည်ကြလော့။ ဧကန်ပင်၊ 23:51 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:51) ayat 51 in Burmese

23:51 Surah Al-Mu’minun ayat 51 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mu’minun ayat 51 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[المؤمنُون: 51]

အို၊ ရစူလ်တမန်တော်အပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် (တရားဝင်ခွင့်ပြုထားသော) စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသည့်အရာများကို စားသုံးကြလော့။ ထို့ပြင် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများကို ကျင့်မူဆောက် တည်ကြလော့။ ဧကန်ပင်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် သင်တို့ ပြုမူကျင့်ကြံသမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသောအရှင် မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم, باللغة البورمية

﴿ياأيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم﴾ [المؤمنُون: 51]

Ba Sein
၅၁။ အို--တမန်တော်အပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် ကောင်းသောအစာအာဟာရကို စားသုံးမှီဝဲ၍ မှန်ကန်မှုကို ပြုကျင့် ကြလော့၊ မှတ်သားကြလော့၊ ငါသည် သင်တို့ပြုကျင့်သမျှတို့ကို သိတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အို-ရစူလ်တမန်တော်အပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် (ဟလာလ်) စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသောအရာများကို စားသုံးကြလေကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ကောင်းမြတ်သောအကျင့်သီလကို ကျင့်မူ ဆောက်တည်ကြလေကုန်။ ဧကန်အမှန် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ကျင့်မူကြသည်တို့ကို အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။
Hashim Tin Myint
အို- တမန်‌တော်အ‌ပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် စင်ကြယ်သန့်ရှင်း‌သောအရာများကို စားသုံးကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ‌ကောင်းမြတ်သည့် လုပ်ရပ်များကို ပြုလုပ်ကြပါ။* အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ပြုလုပ်သည်များကို အကြွင်းမဲ့သိ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek