×

ကျက်သရေ မင်္ဂလာအပေါင်းနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် အာကာသမိုးကောင်းကင်၌ ဂြိုဟ် နက္ခတ်များ ပါဝင်သည့်ကြယ်စုကို ဖွဲ့စည်းဖြစ်ပေါ်စေတော်မူပြီး ယင်းထဲ၌ ရောင်ခြည်ဖြာထွက်၍ ထွန်း လင်း တောက်ပသော 25:61 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Furqan ⮕ (25:61) ayat 61 in Burmese

25:61 Surah Al-Furqan ayat 61 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Furqan ayat 61 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 61]

ကျက်သရေ မင်္ဂလာအပေါင်းနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် အာကာသမိုးကောင်းကင်၌ ဂြိုဟ် နက္ခတ်များ ပါဝင်သည့်ကြယ်စုကို ဖွဲ့စည်းဖြစ်ပေါ်စေတော်မူပြီး ယင်းထဲ၌ ရောင်ခြည်ဖြာထွက်၍ ထွန်း လင်း တောက်ပသော မီးအိမ်(နေမင်း) နှင့်လင်းဝင်းတောက်ပသော လစန္ဒာတို့ကိုလည်း ဖွဲ့စည်းဖြစ်ပေါ် စေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا, باللغة البورمية

﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفُرقَان: 61]

Ba Sein
၆၁။ အထက်ကောင်းကင်ဘုံ၌ ကြယ်နက္ခတ်တာရာစုအရှိန် ထွန်းလင်းတောက်ပသောနေနှင့်လတို့ကို ဖန်ဆင်းထား တော်မူသောအရှင်မြတ်သည် ကောင်းကြီးမင်္ဂလာအဖြာဖြာနှင့်ပြည့်စုံတော်မူပါ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အကြင်အရှင်မြတ်သည် ‘ဗရ်ကသ်’ မင်္ဂလာနှင့် အလွန်ပြည့်စုံတော်မူ၏။ ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်၌ ဆယ့်နှစ်ရာသီအင်သာစက်များကို ဂြိုဟ်နက္ခတ်များကို ပြုလုပ်တော်မူခဲ့၏။ ထိုမှတစ်ပါး ထိုအရှင်မြတ်သည် ယင်းမိုးကောင်းကင်၌ ဆီးမီးတစ်ခုကိုလည်းကောင်း၊ လင်းဝင်းတောက်ပသော လစန္ဒာကိုလည်းကောင်း၊ ပြုလုပ်ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့၏။
Hashim Tin Myint
အကြင် အရှင်မြတ်သည် ဗရကသ်မဂင်္လာနှင့် အလွန်ပြည့်စုံ‌တော်မူသည်။ ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုး‌ကောင်းကင်တွင် ကြီးမား‌သောကြယ်တာရာများကို (သူတို့၏ ရပ်နားစခန်းများနှင့်တကွ)ပြုလုပ်‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ထိုမိုး‌ကောင်းကင်တွင် ထွန်းလင်း‌တောက်ပ‌သော ‌နေနှင့် လင်းဝင်း‌သော လကို ပြုလုပ်ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek