×

(ထိုသို့ မငြင်းပယ်နိုင်သော သက်သေအထောက်အထားများဖြင့် ပြည့်စုံနေသော်လည်း) သူတို့သည် ပြင်းပြနာကြင်ဖွယ်ရာ စူးနစ်သော ပြစ်ဒဏ်ကို မျက်ဝါးထင်ထင် မမြင်ကြရလေသမျှ ကာလပတ်လုံး ယင်း 26:201 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:201) ayat 201 in Burmese

26:201 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 201 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 201 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ﴾
[الشعراء: 201]

(ထိုသို့ မငြင်းပယ်နိုင်သော သက်သေအထောက်အထားများဖြင့် ပြည့်စုံနေသော်လည်း) သူတို့သည် ပြင်းပြနာကြင်ဖွယ်ရာ စူးနစ်သော ပြစ်ဒဏ်ကို မျက်ဝါးထင်ထင် မမြင်ကြရလေသမျှ ကာလပတ်လုံး ယင်း (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်) ကို ယုံကြည်ကြမည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم, باللغة البورمية

﴿لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم﴾ [الشعراء: 201]

Ba Sein
၂ဝ၁။ သို့သော်သူတို့သည် အလွန်နာကျင်ဖွယ်သောအပြစ်ဒဏ်တော်ကြီးကို မျက်ဝါးထင်ထင်မြင်ရသည့်တိုင်အောင် ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်ကို ယုံကြည်မည်မဟုတ်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းတို့သည် ပြင်းပြနာကြင်ဖွယ်ဖြစ်သော ပြစ်ဒဏ်ကို မမြင်ကြရလေသမျှကာလပတ်လုံး ယင်း (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်)ကို ယုံကြည်ကြမည် မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
သူတို့သည် နာကျင်‌စေ‌သောပြစ်ဒဏ်ကို မမြင်မချင်း ၎င်း(ကုရ်အာန်ကျမ်း‌တော်မြတ်)ကို ယုံကြည်ကြမည် မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek