×

They will not believe in it until they see the painful torment 26:201 English translation

Quran infoEnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:201) ayat 201 in English

26:201 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 201 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 201 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ﴾
[الشعراء: 201]

They will not believe in it until they see the painful torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم, باللغة الإنجليزية

﴿لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم﴾ [الشعراء: 201]

Al Bilal Muhammad Et Al
But they will not believe in it, until they see the terrible penalty
Ali Bakhtiari Nejad
they would not believe in it until they see the painful punishment
Ali Quli Qarai
they do not believe in it until they sight the painful punishment
Ali Unal
(Despite irrefutable proofs of its truth,) they will not believe in it until they see the painful punishment
Hamid S Aziz
But they will not believe therein until they see the painful doom
John Medows Rodwell
That they will not believe it till they see the grievous chastisement
Literal
They do not believe with it until they see the torture, the painful
Mir Anees Original
(that) they should not believe in it till they see the painful punishment
Mir Aneesuddin
(that) they should not believe in it till they see the painful punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek