×

Fakat elemli azabı görmedikçe inanmazlar ona 26:201 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:201) ayat 201 in Turkish

26:201 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 201 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 201 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ﴾
[الشعراء: 201]

Fakat elemli azabı görmedikçe inanmazlar ona

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم, باللغة التركية

﴿لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم﴾ [الشعراء: 201]

Abdulbaki Golpinarli
Fakat elemli azabı gormedikce inanmazlar ona
Adem Ugur
Onun icin, acıklı azabı gorunceye kadar ona iman etmezler
Adem Ugur
Onun için, acıklı azabı görünceye kadar ona iman etmezler
Ali Bulac
Onlar, o pek acı azabı gorunceye kadar ona inanmazlar
Ali Bulac
Onlar, o pek acı azabı görünceye kadar ona inanmazlar
Ali Fikri Yavuz
O acıklı azabı gorecekleri ana kadar, bu Kur’an’a iman etmezler
Ali Fikri Yavuz
O acıklı azabı görecekleri ana kadar, bu Kur’ân’a iman etmezler
Celal Y Ld R M
Iste biz onu (=inkar ve sapıklıgı) boylece suclu gunahkarların kalblerine aktarıp soktuk da elem verici azabı gormedikce mumkun degil ona inanmazlar
Celal Y Ld R M
İşte biz onu (=inkâr ve sapıklığı) böylece suçlu günahkârların kalblerine aktarıp soktuk da elem verici azabı görmedikçe mümkün değil ona inanmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek