×

သို့ရာတွင် ကျွန်မမူကား သူတို့ထံ လက်ဆောင်ပဏ္ဏာ တစ်စုံတစ်ခုနှင့်အတူ (သံတမန်များကို) စေလွှတ် ပြီးနောက် ထိုသံတမန်များက မည်သို့သော ပြန်ကြားချက်နှင့်အတူ ပြန်လာကြမည်ကို 27:35 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:35) ayat 35 in Burmese

27:35 Surah An-Naml ayat 35 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 35 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[النَّمل: 35]

သို့ရာတွင် ကျွန်မမူကား သူတို့ထံ လက်ဆောင်ပဏ္ဏာ တစ်စုံတစ်ခုနှင့်အတူ (သံတမန်များကို) စေလွှတ် ပြီးနောက် ထိုသံတမန်များက မည်သို့သော ပြန်ကြားချက်နှင့်အတူ ပြန်လာကြမည်ကို စောင့်ကြည်သူတစ်ဦး ဖြစ်လို၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون, باللغة البورمية

﴿وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون﴾ [النَّمل: 35]

Ba Sein
၃၅။ သို့သော်မှတ်သားကြလော့၊ အကျွန်ုပ်သည် သူတို့ထံသို့ လက်ဆောင်ပဏ္ဍာဆက်သစေတော်မူမည်၊ အကျွနု်ပ်၏ သံတမန်များသည် အဘယ်စကားလက်ဆောင်နှင့် ပြန်လာသည်ကို စောင့်ကြည့်ကြစို့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် ကျွန်မမူကား ၎င်းတို့ထံ လက်ဆောင်ပဏ္ဏာတစ်စုံတစ်ခုကို ပေးပို့ပြီးနောက် စေတမန်တို့သည် မည်သို့သော ပြန်ကြားချက် ယူဆောင်လာကြသည်ကို (စောင့်၍)ကြည့်မည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အမှန်ပင် ကျွန်မကမူ ၎င်းတို့ထံသို့ လက်‌ဆောင်တစ်စုံတစ်ရာ‌ပေးပြီး‌နောက် ‌စေတမန်များသည် မည်သည်ကို ပြန်ယူလာကြသနည်းဆိုသည်ကို ‌စောင့်ကြည့်ဦးမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek