×

ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို (အသင်တို့အား အမှန်တရားလမ်းစဉ်သို့ ဖိတ်ခေါ် ရာတွင်) ဖတ်ကြားရန် (လည်း အမိန့်ပေး ညွှန်ကြားတော်မူခြင်းခံရ၏)။ သို့ဖြစ်ပေရာ 27:92 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:92) ayat 92 in Burmese

27:92 Surah An-Naml ayat 92 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 92 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ ﴾
[النَّمل: 92]

ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို (အသင်တို့အား အမှန်တရားလမ်းစဉ်သို့ ဖိတ်ခေါ် ရာတွင်) ဖတ်ကြားရန် (လည်း အမိန့်ပေး ညွှန်ကြားတော်မူခြင်းခံရ၏)။ သို့ဖြစ်ပေရာ မည်သူမဆို တရား လမ်းမှန် ကို နာခံလိုက်နာရန် ရွေးချယ်လျှင် ထိုသူသည် သူ့နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ် အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သော စိတ်ဝိဉာဉ်) အတွက်သာ လျှင် တရားလမ်းမှန်ကို ရွေးချယ်လိုက်နာခြင်း ဖြစ်၏။ သို့ရာတွင် မည်သူမဆို လမ်း မှန်မှ သွေဖည်လျက် လမ်းမှားရောက်နေလျှင် ကျွန်ုပ်သည် သတိပေးနှိုးဆော်သူတို့အနက်မှ တစ်ဦးသာလျှင် ဖြစ်၏။” ဟုလည်း ဟောပြောလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن أتلو القرآن فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فقل إنما, باللغة البورمية

﴿وأن أتلو القرآن فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فقل إنما﴾ [النَّمل: 92]

Ba Sein
၉၂။ ထို့အပြင်ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ကို ရွတ်ဖတ်ဖို့ရာလည်း ပညတ်တော်မူ၏၊ ထို့အပြင်အကြင်သူသည် လမ်းမှန်ကို လိုက်၏၊ ထိုသူသည် မိမိဝိညာဉ်အကျိုးဖြစ်ဖို့ရာသာ ယင်းသို့လိုက်၏၊ ထို့အပြင်အကြင်သူသည် လမ်းမှားကို လိုက်အ့ံ၊ ထိုသူအား မှတ်သားလော့၊ အကျွနု်ပ်သည် သတိပေးသူသာဖြစ်၏ဟု သင်ဟောပြောလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ငါသည် ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို(အသင်တို့ရှေ့ဝယ် အစ္စလာမ်သာသနာတော်သို့ ဖိတ်ခေါ်သောသူအနေနှင့်)ဖတ်ကြားရန်(အမိန့်ပေးတော်မူခြင်းကိုလည်း ခံရလေသည်)။ သို့ဖြစ်ပေရာ မည်သူမဆို တရားလမ်းမှန်ကို ရရှိခဲ့ပါလျှင် ထိုသူသည် မိမိအဖို့သာလျှင် တရားလမ်းမှန်ကို ရရှိခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ သို့ရာတွင် မည်သူမဆို လမ်းလွဲလျက်နေခဲ့မူ ငါသည် သတိပေးနှိုးဆော်သူ တစ်ဦးသာလျှင် ဖြစ်ပေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါသည် ကုရ်အာန်ကျမ်း‌တော်မြတ်ကို ဖတ်ကြားရန် (အမိန့်‌ပေး‌တော်မူခြင်းခံရသည်)။ သို့ဖြစ်ရာ မည်သူမဆို လမ်းမှန်ကို ရရှိခဲ့လျှင် ထိုသူသည် သူ၏အတွက်ပင် လမ်းမှန်ကို ရရှိခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် မည်သူမဆို လမ်းလွဲ‌နေခဲ့လျှင် ငါသည် သတိ‌ပေးနှိုး‌ဆော်သူတစ်ဦးသာ ဖြစ်သည်ဟု (အို- တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek