Quran with Burmese translation - Surah Al-Qasas ayat 10 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 10]
﴿وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا﴾ [القَصَص: 10]
Ba Sein ၁ဝ။ ထိုအခါမူစာ၏မိခင်သည် စိတ်နှလုံးဟာလာဟင်းလင်းဖြစ်လျက် ပူဆွေးနေလေ၏၊ အကယ်၍ငါသည် သူမကို အားပေးတော်မမူလျှင် သူမသည် မိမိမိသားစုကို သစ္စာဖောက်ချေမည်၊ ထိုမိန်းမသည် ယုံကြည်သူတို့ဘောင်တွင် အပါအဝင်ဖြစ်စိမ့်သောငှာ သူမ၏ စိတ်နှလုံးကို ငါသည် ခိုင်မာစေတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး မူစာ၏မိခင်စိတ်နှလုံးမှာ (လွန်စွာ)ဟာသွားခဲ့လေရာ (တုန်လှုပ်ချောက်ချား ထိတ်ထိတ် ပျာပျာဖြစ်သွားခဲ့ရာ) အကယ်၍သာ ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းအား ယုံကြည်သူတို့တွင် အပါအဝင် ဖြစ်စေအံ့သောငှာ ၎င်း၏စိတ်နှလုံးကို ခိုင်မြဲစေတော်မမူခဲ့ပါလျှင် ဧကန်စင်စစ် ၎င်းသည် ထိုမူစာ၏အကြောင်းကို ထုတ်ဖော် (ပြောဆို)အံ့ဆဲဆဲပင် ဖြစ်သွားခဲ့ပေသည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် မူစာ၏မိခင်၏စိတ်နှလုံးသည် ဟာသွားခဲ့သည်။ အကယ်၍သာ ငါအရှင်မြတ်က သူမကို ယုံကြည်သူများထဲတွင် အပါအဝင်ဖြစ်စေရန်အတွက် သူမ၏စိတ်နှလုံးကို ခိုင်မြဲစေတော်မမူခဲ့လျှင် အမှန်စင်စစ် သူမသည် မူစာ၏အကြောင်းကို ထုတ်ဖော်ပြောဆိုမည့်ဆဲဆဲဖြစ်သွားခဲ့သည်။ |