×

ထို့ပြင် (တမန်တော်မူဆာ၏မိခင်ဖြစ်သော) သူမက သူ့အစ်မအား သူ့နောက်သို့ လိုက်သွားရန် ​ပြောဆိုခဲ့ ရာ သူမသည် သူ့ကို ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ စောင့်ကြည့်နေခဲ့သော်လည်း 28:11 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Qasas ⮕ (28:11) ayat 11 in Burmese

28:11 Surah Al-Qasas ayat 11 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Qasas ayat 11 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[القَصَص: 11]

ထို့ပြင် (တမန်တော်မူဆာ၏မိခင်ဖြစ်သော) သူမက သူ့အစ်မအား သူ့နောက်သို့ လိုက်သွားရန် ​ပြောဆိုခဲ့ ရာ သူမသည် သူ့ကို ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ စောင့်ကြည့်နေခဲ့သော်လည်း (ဖာရို၏မိသားစုများ ဖြစ်ကြသော) သူတို့က သတိမမူ မိကြချေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت لأخته قصيه فبصرت به عن جنب وهم لا يشعرون, باللغة البورمية

﴿وقالت لأخته قصيه فبصرت به عن جنب وهم لا يشعرون﴾ [القَصَص: 11]

Ba Sein
၁၁။ ထို့အပြင်သူမသည် သူ၏အမအား ချစ်သမီး၊ သူသွားရာနောက်သို့ ကြည့်၍ကြည့်လော့၊ ထို့ကြောင့်သူမသည် မနီးမဝေးက လိုက်လံကြည့်ရှု၏၊ သို့သော်ဖွာရောမင်း၏လူတို့သည် သူမကို မမြင်ကြချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ထို(မူစာ၏)မိခင်သည် ထိုမူစာ၏အစ်မအား အသင်သည် ၎င်းမူစာ၏နောက်သို့ လိုက်၍သွားလေဟုပြောဆိုခဲ့၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ထို(မူစာ၏)အစ်မသည် ၎င်းမူစာအား အဝေးမှ(စောင့်၍)ကြည့်နေခဲ့လေ၏။ သို့ရာတွင်၎င်း(ဖစ်ရ်အောင်န်၏အိမ်သူအိမ်သား)တို့သည် (ထိုမူစာ၏အစ်မအား မူစာ၏အစ်မဖြစ်သည်ဟူ၍) မသိကြပေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူမ(မူစာ၏မိခင်)သည် ၎င်း(မူစာ)၏အစ်မကို ‌ပြောဆိုခဲ့သည်- အသင်မသည် ထိုမူစာ၏‌နောက်ကို လိုက်သွားပါ။ သို့ဖြစ်ရာ ၎င်း၏အစ်မသည် ၎င်းကို အ‌ဝေးမှ သူတို့သည် (သူမ‌စောင့်ကြည့်‌နေသည်ကို) မသိကြဘဲလျက် (‌စောင့်)ကြည့်‌နေခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek