×

ထို့ပြင် ဖာရိုမင်း၏အမျိုးသမီးက (ဖာရိုအား) “ကျွန်မအတွက်လည်းကောင်း၊ အသင့်အတွက်လည်း ကောင်း၊ (ဤကလေးသည် ကျွန်မတို့အား ပျော်ရွှင်မြူးထူးစေမည့် အကြောင်းရင်း ဖြစ်၍) မျက်စိအေးမြကြည်နူးစေမည်။ 28:9 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Qasas ⮕ (28:9) ayat 9 in Burmese

28:9 Surah Al-Qasas ayat 9 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Qasas ayat 9 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[القَصَص: 9]

ထို့ပြင် ဖာရိုမင်း၏အမျိုးသမီးက (ဖာရိုအား) “ကျွန်မအတွက်လည်းကောင်း၊ အသင့်အတွက်လည်း ကောင်း၊ (ဤကလေးသည် ကျွန်မတို့အား ပျော်ရွှင်မြူးထူးစေမည့် အကြောင်းရင်း ဖြစ်၍) မျက်စိအေးမြကြည်နူးစေမည်။ ကျွန်မတို့အား အကျိုးပေးကောင်းပေးလိမ့်မည်။ သို့တည်းမဟုတ် ကျွန်မတို့သည် သူ့အား သားတစ်ဦးအဖြစ် မွေးစားထားကြမည်။” ဟု ပြောဆိုခဲ့လေ၏။ စင်စစ်သော်ကား သူတို့သည် (အရှင်မြတ်က မည်သို့သော အကျိုးဆက်နှင့်ကြုံတွေ့စေတော်မူရန် စီစဉ်ထားတော်မူသည်ကို) မသိကြချေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت امرأة فرعون قرة عين لي ولك لا تقتلوه عسى أن ينفعنا, باللغة البورمية

﴿وقالت امرأة فرعون قرة عين لي ولك لا تقتلوه عسى أن ينفعنا﴾ [القَصَص: 9]

Ba Sein
၉။ ထို့အပြင်ဖွာရောမင်း၏ မိဖုရားကြီးက အရှင်မင်းကြီး၊ ဤသူငယ်သည် အရှင်မင်းကြီးနှင့်ကျွနု်ပ်အဖို့ စိတ်နှစ်သိမ့့် ဖြေဖျော်စရာဖြစ်ပေမည်၊ သူ့အား မသတ်ပါလင့်၊ သူသည် အကျွနု်ပ်တို့အတွက် အသုံးကျကောင်းကျပေမည်၊ သို့မဟုတ် အကျွနု်ပ်တို့သည် သူ့အား သားအဖြစ် မွေးစားကောင်းမွေးစားပေမည်ဟု ပြော၏၊ သို့သော်သူတို့သည် မသိကြချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် ဖစ်ရ်အောင်န်၏ကြင်ရာက ကျွန်ုပ်၏အဖို့လည်းကောင်း၊ အသင်၏အဖို့လည်းကောင်း၊ မျက်စိအေးမြစေဖွယ်ဖြစ်ပေသည်။ (သို့ဖြစ်ပေရာ) အသင်တို့သည် ထိုမူစာအား မသတ်ဖြတ်ကြကုန်လင့်။ ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်တို့အား အကျိုးပေးကောင်းပေးလိမ့်မည်။ သို့တည်းမဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့သည် ၎င်းအား သားအဖြစ် မွေးစားထားကြမည်ဟု ပြောဆိုခဲ့လေ၏။ စင်စစ်သော်ကား ၎င်းတို့သည် (မိမိတို့မှာ ထိုသူငယ်လက်ချက်နှင့် ပျက်စီးကြရမည်ကို) မသိကြချေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ဖိရ်‌အောင်န်၏မိန်းမက “ကျွန်မနှင့် ရှင်၏အတွက် မျက်စိ‌အေးဖွယ်ရာဖြစ်သည်။ (သို့ဖြစ်ရာ) အသင်သည် ၎င်း(မူစာ)အား မသတ်ကြ‌လေနှင့်။ ၎င်းသည် ကျွန်မတို့ကို အကျိုး‌ပေး‌ကောင်း‌ပေးလိမ့်မည်။ သို့မဟုတ် ကျွန်မတို့သည် ၎င်းအား သားအဖြစ် ‌မွေးစားထားကြမည်“ဟု သူတို့သည် (၎င်း‌ကြောင့် သူတို့ပျက်စီးမည်ကို) မသိကြဘဲလျက်* ‌ပြောဆိုခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek