Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 123 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 123]
﴿ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون﴾ [آل عِمران: 123]
Ba Sein ၁၂၃။ ဘဒါရ်စစ်မြေပြင်၌ သင်တို့၏စစ်တပ်သည် သေးငယ်၍ ရန်သူမမှုလောက်ဖြစ်ငြားသော်လည်း အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် သင်တို့အား အရေးသာ အောင်နိုင်စေတော်မူပြီ။ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ချီးကျူးခြင်းငှာ၊ အသျှင်မြတ်၏အမှုတော်ကို ထမ်းဆောင်ကြလော့။ |
Ghazi Mohammad Hashim အသင်တို့သည် ဗဒ်ရ် (စစ်ပွဲ၌) အင်အား ချည့်နဲ့နေခိုက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား ဧကန်အမှန်ကူညီတော်မူခဲ့ချေပြီ။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အား ကြောက်ရွံ့ကြလေကုန်။ သို့မှသာလျှင် အသင်တို့သည် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏) ကျေးဇူးတော်များ ကိုသိတတ်ကြရာသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ဗဒရ်(စစ်ပွဲ)တွင်* အင်အားချည့်နဲ့လျက်ရှိနေသောအခါတွင်* အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ကို အမှန်စင်စစ် ကူညီတော်မူခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျေးဇူးတော်များကို သိတတ်ကြရန် အရှင်မြတ်အား ကြောက်ကြပါ။ |