×

(ထိုသို့ ရိုင်းစိုင်းမှုကြောင့်) ထိုသူတို့၏ကျင့်ကြံလုပ်ဆောင်မှုများကို ဤလောကီဘဝနှင့်နောင်တမလွန်ဘဝအတွက်၌ပင် အချည်းနှီး အကျိုးမဲ့ ဖြစ်စေခဲ့ပြီး သူတို့အတွက် (သူတို့၏ကျင့်ကြံလုပ်ဆောင်မှုများကို အကျိုးရှိစွာ အသုံးချနိုင်ရန်နှင့်တမလွန်ဘဝ၏ပြစ်ဒဏ်များမှ ကယ်တင်နိုင်ရန်) 3:22 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:22) ayat 22 in Burmese

3:22 Surah al-‘Imran ayat 22 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 22 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 22]

(ထိုသို့ ရိုင်းစိုင်းမှုကြောင့်) ထိုသူတို့၏ကျင့်ကြံလုပ်ဆောင်မှုများကို ဤလောကီဘဝနှင့်နောင်တမလွန်ဘဝအတွက်၌ပင် အချည်းနှီး အကျိုးမဲ့ ဖြစ်စေခဲ့ပြီး သူတို့အတွက် (သူတို့၏ကျင့်ကြံလုပ်ဆောင်မှုများကို အကျိုးရှိစွာ အသုံးချနိုင်ရန်နှင့်တမလွန်ဘဝ၏ပြစ်ဒဏ်များမှ ကယ်တင်နိုင်ရန်) မည်သည့် ကူညီသူမျှ ရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين, باللغة البورمية

﴿أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين﴾ [آل عِمران: 22]

Ba Sein
၂၂။ ထိုသူများသည် မိမိကြိုးပမ်းမှုများ၊ ဤဘဝ၊ နောင်ဘဝ နှစ်ဖြာသောဘဝ၌ အကျိုးမဲ့ အချည်းနှီး ဆုံးရှုံးရသောသူများသာတည်း။ ထို့ပြင် သူတို့မှာ ကူညီစောင်မသူတို့ မရှိချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
ဤသူများသည် အကြင်သူများပင်တည်း။ယင်းသူတို့ ဆည်းပူးခဲ့သမျှသော (ကောင်းမှု)တို့သည် ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌လည်းကောင်း၊ နောင်တမလွန်ဘဝ၌လည်းကောင်း အချည်းနှီးအကျိုးမဲ့ဖြစ်ချေပြီ။ ထို့ပြင်တဝ ယင်းသူတို့ကို (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏) အပြစ်ဒဏ်မှ လွတ်မြောက်စေရန် ကယ်ဆယ်စောင်မမည့်သူဟူ၍ လည်းတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ ရှိမည်မဟုတ်ချေ။
Hashim Tin Myint
ထိုသူတို့သည် အကြင်သူများပင်၊ ထိုသူများ ရှာ‌ဖွေဆည်းပူးခဲ့သမျှ(‌ကောင်းမှုများ)သည် ဤဘဝ၌သာမက တမလွန်ဘဝ၌လည်း ပျက်စီးသွားခဲ့ပြီဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် သူတို့အတွက် ကူညီမည့်သူလည်း တစ်‌ယောက်မှရှိမည်မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek