×

ထို့ပြင်၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်တို့အနက်မှ အုပ်စုတစ်စုက “(နေ့၏မျက်နှာစတင်မြင်ရသော) နံနက်စောစော အချိန်တွင် ယုံကြည်သူတို့အပေါ် ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသော အရှင့်အမိန့်ဒေသနာတော်များကို အယောင်ဆောင်ယုံကြည်၍ (နေ့အချိန်ကုန်ဆုံးသော) ညနေချမ်းရောက်သည့်အခါ 3:72 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:72) ayat 72 in Burmese

3:72 Surah al-‘Imran ayat 72 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 72 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[آل عِمران: 72]

ထို့ပြင်၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်တို့အနက်မှ အုပ်စုတစ်စုက “(နေ့၏မျက်နှာစတင်မြင်ရသော) နံနက်စောစော အချိန်တွင် ယုံကြည်သူတို့အပေါ် ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသော အရှင့်အမိန့်ဒေသနာတော်များကို အယောင်ဆောင်ယုံကြည်၍ (နေ့အချိန်ကုန်ဆုံးသော) ညနေချမ်းရောက်သည့်အခါ (သူတို့၏မှားယွင်းသော ယုံကြည်မှုဟောင်း ဘက်သို့ ပြန်လှည့်ကြရန် အလို့ငှာ) သွေဖည်ငြင်းဆန်ကြလေသလော။” ဟု အချင်းချင်းနှိုးဆော်တိုက်တွန်း ပြောဆိုခဲ့ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه, باللغة البورمية

﴿وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه﴾ [آل عِمران: 72]

Ba Sein
၇၂။ ရှေးကျမ်းတော်ရရှိသူများအနက် လူတစ်စုက အချင်းတို့ အသင်တို့သည် နံနက်အချိန်၌ ယုံကြည်သူတို့အား ချပေးတော်မူသောကျမ်းတော်ကို ယုံကြည်ကြလော့။ ညနေချမ်းအချိန်၌မူကား ထိုကျမ်းတော်ကို ဖယ်ရှားစွန့်ပစ်ကြလော့။ သို့မှသာလျှင် သူတို့သည် ၎င်းတို့ဘာသာကိုစွန့်၍ ငါတို့ဘက်သို့ ပြန်လာကြလတ္တံ။
Ghazi Mohammad Hashim
ရှေးအထက် ကျမ်းဂန်ရရှိသောသူများအနက်မှလူတစ်စုက အသင်တို့သည် မုအ်မင်န်တို့အပေါ်၌ ကျရောက်သော(တရားဓမ္မ)ကို နံနက်ပိုင်းတွင် ယုံကြည်၍ ညနေချမ်းတွင်မူ သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြကုန်။ သို့မှသာလျှင် ထို(မုအ်မင်န်)များသည် (မိမိတို့၏ တရားဓမ္မမှ) ဆုတ်ခွာ ပြန်လှည့်သွားကြပေမည်ဟု (အချင်းချင်း) ပြောဆိုကြလေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ကျမ်းရသူများထဲမှ လူတစ်စုသည် (သူတို့အချင်းချင်း ဤသို့)‌ပြောဆိုကြသည်၊ “အသင်တို့သည် အီမာန်ယုံကြည်သူများအ‌ပေါ်တွင် ကျ‌ရောက်ခဲ့‌သောအရာ(အမှန်တရား)များကို ‌နေ့၏အစတွင် ယုံကြည်လိုက်ကြပါ၊ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ‌နေ့၏အဆုံးတွင် ငြင်းပယ်လိုက်ကြပါ၊ သို့ဖြစ်လျှင် သူတို့သည် (သူတို့၏အမှန်တရားမှ သံသယဖြစ်ပြီး) ပြန်လှည့်သွားကြလိမ့်မည်။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek