Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 92 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 92]
﴿لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن﴾ [آل عِمران: 92]
Ba Sein ၉၂။ သင်တို့သည် မိမိတို့မြတ်နိုးသော ဥစ္စာပစ္စည်းများမှ မပေးကမ်းမစွန့်ကြဲသမျှ ကာလပတ်လုံး အသျှင်မြတ်နှင့် တရားတော်ကို ကြည်ညိုသည့် ကောင်းမြတ်ခြင်းကိုရမည်မဟုတ်။ သင်တို့ လှူဒါန်းသမျှကို အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် သိမြင်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို-မုစ်လင်မ်အပေါင်းတို့) အသင်တို့သည်မိမိတို့ နှစ်သက်ကြကုန်သော ဥစ္စာပစ္စည်းများအနက်မှ၊လှူဒါန်းသုံးစွဲခြင်း မပြုသမျှ ကာလပတ်လုံး၊ မြင့်မြတ်သောအကျင့်တရားအစစ် အမှန်(၏ အကျိုးကျေးဇူး) ကိုမည်သည့်နည်းနှင့်မျှ ရယူနိုင်ကြမည် မဟုတ်ပေ။ ၎င်းပြင်မည်သည့်အရာမဆို အသင်တို့ လှူဒါန်း သုံးစွဲကြပါမူ၊အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုအရာကို အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |
Hashim Tin Myint အသင်တို့သည် အသင်တို့နှစ်သက်ကြသော*ပစ္စည်းဥစ္စာများထဲမှ သုံးစွဲလှူဒါန်းမှု မပြုသမျှ ကောင်းကျိုးချမ်းသာ(ဂျန္နသ်)ကို မည်သည့်အခါမျှ ရရှိကြမည်မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် မည်သည့်အရာမျှပင် လှူသည်ဖြစ်စေ၊ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုအရာအား အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |