×

မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာ ပြုမူကျင့်ကြံလျက် သီလဆောက်တည်ကြသူတို့မှာမူကား သူတို့အတွက် သူတို့၏ပြုမူကျင်ကြံမှုများကြောင့် ဧည့်ဝတ်ကျေပွန်စွာ ကြိုဆိုသောအား ဖြင့် (သုခချမ်းသာနှင့်ပြည့်စုံသော) ခိုနားစရာ 32:19 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah As-Sajdah ⮕ (32:19) ayat 19 in Burmese

32:19 Surah As-Sajdah ayat 19 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah As-Sajdah ayat 19 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 19]

မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာ ပြုမူကျင့်ကြံလျက် သီလဆောက်တည်ကြသူတို့မှာမူကား သူတို့အတွက် သူတို့၏ပြုမူကျင်ကြံမှုများကြောင့် ဧည့်ဝတ်ကျေပွန်စွာ ကြိုဆိုသောအား ဖြင့် (သုခချမ်းသာနှင့်ပြည့်စုံသော) ခိုနားစရာ (သာယာကြည်နူးဖွယ်ကောင်းသော) သုခဥယျာဉ်များ ရှိ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون, باللغة البورمية

﴿أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون﴾ [السَّجدة: 19]

Ba Sein
၁၉။ သို့သော်အကြင်သူတို့သည် သမ္မာတရားတော်ကို ယုံကြည်လျက် သုစရိုက်ကောင်းမှုများကို ပွားများကြအ့ံ၊ ထိုသူတို့နေထိုင်ခံစားဖို့ရာ သာယာကြည်နူးဖွယ်ရာဥယျာဉ်ဗိမာန်တော်ကြီးအသင့်ရှိ၏၊ သူတို့သည် ဆည်းပူး ခဲ့သောကုသိုလ်ကောင်းမှု၏ အကျိုးဆက်ပေတည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ အီမာန် သက်ဝင်ယုံကြည်မှုထားရှိ၍ ကောင်းမြတ်သော အကျင့်သီလများကိုကျင့်မူဆောက်တည်ခဲ့ကြကုန်သော သူတို့အဖို့ ၎င်းတို့ကျင့်မူလျက်ရှိခဲ့ကြသည့် (ကောင်းမြတ်သော) အကျင့်အမူများကြောင့် ဧည့်ခံသောအားဖြင့် ခိုလှုံနေထိုင်ရာဥယျာဉ်များ ရှိကြပေမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek