×

မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာ ပြုမူကျင့်ကြံလျက် သီလဆောက်တည်ကြသူတို့မှာမူကား သူတို့အတွက် သူတို့၏ပြုမူကျင်ကြံမှုများကြောင့် ဧည့်ဝတ်ကျေပွန်စွာ ကြိုဆိုသောအား ဖြင့် (သုခချမ်းသာနှင့်ပြည့်စုံသော) ခိုနားစရာ 32:19 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah As-Sajdah ⮕ (32:19) ayat 19 in Burmese

32:19 Surah As-Sajdah ayat 19 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah As-Sajdah ayat 19 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 19]

မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာ ပြုမူကျင့်ကြံလျက် သီလဆောက်တည်ကြသူတို့မှာမူကား သူတို့အတွက် သူတို့၏ပြုမူကျင်ကြံမှုများကြောင့် ဧည့်ဝတ်ကျေပွန်စွာ ကြိုဆိုသောအား ဖြင့် (သုခချမ်းသာနှင့်ပြည့်စုံသော) ခိုနားစရာ (သာယာကြည်နူးဖွယ်ကောင်းသော) သုခဥယျာဉ်များ ရှိ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون, باللغة البورمية

﴿أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون﴾ [السَّجدة: 19]

Ba Sein
၁၉။ သို့သော်အကြင်သူတို့သည် သမ္မာတရားတော်ကို ယုံကြည်လျက် သုစရိုက်ကောင်းမှုများကို ပွားများကြအ့ံ၊ ထိုသူတို့နေထိုင်ခံစားဖို့ရာ သာယာကြည်နူးဖွယ်ရာဥယျာဉ်ဗိမာန်တော်ကြီးအသင့်ရှိ၏၊ သူတို့သည် ဆည်းပူး ခဲ့သောကုသိုလ်ကောင်းမှု၏ အကျိုးဆက်ပေတည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ အီမာန် သက်ဝင်ယုံကြည်မှုထားရှိ၍ ကောင်းမြတ်သော အကျင့်သီလများကိုကျင့်မူဆောက်တည်ခဲ့ကြကုန်သော သူတို့အဖို့ ၎င်းတို့ကျင့်မူလျက်ရှိခဲ့ကြသည့် (ကောင်းမြတ်သော) အကျင့်အမူများကြောင့် ဧည့်ခံသောအားဖြင့် ခိုလှုံနေထိုင်ရာဥယျာဉ်များ ရှိကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
မည်သို့ပင်ဖြစ်‌စေ၊ အီမာန်ယုံကြည်ပြီး ‌ကောင်းမြတ်သည့်လုပ်ရပ်များကို ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည့်သူများအတွက် သူတို့ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည်များကို ဧည့်သည်အ‌နေနှင့် ခိုလှုံ‌နေထိုင်ရာဥယျာဉ်များမရှိလိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek