Quran with Burmese translation - Surah As-Sajdah ayat 22 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ ﴾
[السَّجدة: 22]
﴿ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين﴾ [السَّجدة: 22]
Ba Sein ၂၂။ မိမိအရှင်သခင်၏ ပညတ်တရားတော်ကို ကြားရသောအခါ မနာယူပဲ ကျောပေးသွားသူထက် အဘယ်သူသည် ပြစ်မှုကို ကျူးကျော်သနည်း၊ မှတ်သားလော့၊ ငါအရှင်မြတ်သည် အပြစ်ထိုက်သူဒုစရိုက်ကောင်ကို လက်စားချေ တော်မူမည်။ |
Ghazi Mohammad Hashim အကြင်သူထက်ပို၍ မတရားသောသူသည် မည်သူရှိအံ့နည်း။ ထိုသူသည် ၎င်းအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏ အာယတ်တော်များအားဖြင့် သတိပေးခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ထို့နောက် ထိုသူသည် ယင်းအာယတ်တော်များမှမျက်နှာလွှဲခဲ့၏။ ဧကန်မလွဲ ငါအရှင်မြတ်သည် အပြစ်ရှိသူတို့အား တုံ့ပြန်လက်စားချေတော်မူမည့် အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint အကြင်သူထက် ပို၍မတရားသူသည် မည်သူရှိဦးမည်နည်း။ ထိုသူသည် သူ့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏အာယသ်တော်များနှင့် သတိပေးခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ထို့နောက် သူသည် ထိုအာယသ်တော်များမှ မျက်နှာလွှဲခဲ့သည်။ အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် အပြစ်ရှိသူများကို တန်ပြန်အရေးယူတော်မူမည့် အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |