×

ထို့ပြင် သူတို့က ''အကယ်၍ အသင်တို့သည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာပြောဆိုသော သစ္စာဝါဒီများ ဖြစ်ကြလျှင် (အရာခပ်သိမ်းကို ပြတ်သားစွာ ထင်ရှားပေါ်လွင်စေမည့်) ဤနောက်ဆုံး စီရင်ဆုံးဖြတ်ချက်သည် 32:28 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah As-Sajdah ⮕ (32:28) ayat 28 in Burmese

32:28 Surah As-Sajdah ayat 28 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah As-Sajdah ayat 28 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[السَّجدة: 28]

ထို့ပြင် သူတို့က ''အကယ်၍ အသင်တို့သည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာပြောဆိုသော သစ္စာဝါဒီများ ဖြစ်ကြလျှင် (အရာခပ်သိမ်းကို ပြတ်သားစွာ ထင်ရှားပေါ်လွင်စေမည့်) ဤနောက်ဆုံး စီရင်ဆုံးဖြတ်ချက်သည် မည်သည့်အခါ၌ ပြစ်ပျက် လာမည်နည်း။'' ဟု မေးမြန်းကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقولون متى هذا الفتح إن كنتم صادقين, باللغة البورمية

﴿ويقولون متى هذا الفتح إن كنتم صادقين﴾ [السَّجدة: 28]

Ba Sein
၂၈။ ထို့အပြင်သူတို့က သင်တို့အမှန်ကို ဆိုလိုလျှင် သင်တို့ပြောဆိုသည့်အောင်မင်္ဂလာနေ့တော်ကြီးသည် အဘယ် အခါဆိုက်ရောက်မည်နည်းဟု မေးကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့က အကယ်၍ အသင်တို့သည် သစ္စာဝါဒီများ ဖြစ်ကြပါလျှင် ဤစီရင် ဆုံးဖြတ်မှုသည်မည်သည့်အခါ၌ ဖြစ်အံ့နည်း ဟု ပြောဆိုကြ ကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့က ‌ပြောဆိုကြသည်- အကယ်၍ အသင်တို့သည် မှန်ကန်စွာ ‌ပြောဆိုသူများဖြစ်ကြလျှင် ဤ(ကိယာမသ်)စီရင်ဆုံးဖြတ်ချက်သည် မည်သည့်အခါဖြစ်မည်နည်း။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek