×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား) “ထိုစီရင်ဆုံးဖြတ်မည့်နေ့တွင် မယုံကြည်သူ (အရှင့်စည်းမျဉ်းများကို သွေဖည်ငြင်းဆန်ဖုံးကွယ်သူ) တို့၏ယုံကြည်မှုသည် သူတို့အား အကျိုးပေးမည် မဟုတ်သည့်အပြင် သူတို့သည် 32:29 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah As-Sajdah ⮕ (32:29) ayat 29 in Burmese

32:29 Surah As-Sajdah ayat 29 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah As-Sajdah ayat 29 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[السَّجدة: 29]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား) “ထိုစီရင်ဆုံးဖြတ်မည့်နေ့တွင် မယုံကြည်သူ (အရှင့်စည်းမျဉ်းများကို သွေဖည်ငြင်းဆန်ဖုံးကွယ်သူ) တို့၏ယုံကြည်မှုသည် သူတို့အား အကျိုးပေးမည် မဟုတ်သည့်အပြင် သူတို့သည် (သူတို့၏ပြစ်ဒဏ်များကို) ရွှေ့ဆိုင်းခြင်းလည်း ခံကြရမည် မဟုတ်ပေ။” ဟု ဟောပြောလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون, باللغة البورمية

﴿قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون﴾ [السَّجدة: 29]

Ba Sein
၂၉။ အို-တမန်တော်၊ သူတို့အား ဟောကြားလော့၊ အောင်လံစိုက်ထူသောနေ့တော်ကြီးတွင် သမ္မာတရားတော်ကို မယုံကြည်သောမိစ္ဆာဒိဋ္ဌိတို့၏ ယုံကြည်ခြင်းတရားသည် သူတို့ကို တစ်စုံတစ်ရာအကျိုးပေးမည်မဟုတ်၊ ထို့အပြင် သူတို့၏အပြစ်ဒဏ်ရွှေ့ဆိုင်းထားတော်မူမည်မဟုတ်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်၊) အသင်သည် ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့၊) ထို စီရင်ဆုံးဖြတ်ကြမည့်နေ့ တွင် ကာဖိရ် သွေဖည် ငြင်းပယ်ခဲ့ကြကုန်သော သူတို့၏ယုံကြည်မှုသည်၎င်းတို့အား အကျိုးပေးမည် မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ- ထိုစီရင်ဆုံးဖြတ်မည့်‌နေ့တွင် ကာဖိရ်များ၏ယုံကြည်မှုသည် သူတို့အား အကျိုး‌ပေးမည်မဟုတ်‌ပေ။ ထို့ပြင် သူတို့သည် ဆိုင်းငံ့ခြင်းကိုလည်း ခံကြရမည်မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek