Quran with Burmese translation - Surah Saba’ ayat 4 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[سَبإ: 4]
﴿ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [سَبإ: 4]
Ba Sein ၄။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ယုံကြည်လျက် သုစရိုက်ကောင်းမှုပွားများသောသူတို့အား အောင်ဆုမင်္ဂလာတော် ဖြင့် ချီးမြှင့်တော်မူဖို့ရာ ဖြစ်၏၊ ထိုသူတို့အဖို့အရာ အပြစ်လွှတ်ခြင်းနှင့်ပေါများကြွယ်ဝသောဘောဇဉ်ရိက္ခာတို့ အသင့်ရှိ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ရှင်ပြန်ထမည့်အချိန်ကာလ ဆိုက်ရောက်စေခြင်းမှာ) ထိုအရှင်မြတ်သည် အီမာန် သက်ဝင် ယုံကြည်ပြီးနောက် ကောင်းမြတ်သော အကျင့်သီလများကို ကျင့်မူဆောက်တည်ကြသောသူတို့အား အစားပေးတော်မူရန်ပင် ဖြစ်၏။ထိုကဲ့သို့သော သူတို့အဖို့မှာကား လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်သည်လည်းကောင်း၊ မြင့်မြတ်စွာသော စားနပ်ရိက္ခာသည်လည်းကောင်း၊ ရှိပေသည်။ |
Hashim Tin Myint (ကိယာမသ်နေ့ဆိုက်ရောက်လာစေခြင်းသည်) အရှင်မြတ်က အီမာန်ယုံကြည်ပြီး ကောင်းမြတ်သော လုပ်ရပ်များကိုပြုလုပ်ခဲ့သည့်သူများအား အစားပေးရန်ဖြစ်သည်။ ထိုသူများအတွက် လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်နှင့် မြင့်မြတ်သော စားနပ်ရိက္ခာရှိသည်။ |