×

သူတို့သည် မြေကမ္ဘာ၌ မာန်မာနတက်နေကြလျက် မကောင်းမှုအကုသိုလ်ဆိုင်ရာ အကြံအစည်များကိုသာ ကြံစည်စီမံခဲ့ကြသော်လည်း ထိုမကောင်းမှုအကုသိုလ်ဆိုင်ရာ အကြံအစည်များသည် ယင်းအကြံ အစည်များကို စီမံဖန်တီးသော အသိုင်းအဝိုင်းမှအပ 35:43 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah FaTir ⮕ (35:43) ayat 43 in Burmese

35:43 Surah FaTir ayat 43 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah FaTir ayat 43 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا ﴾
[فَاطِر: 43]

သူတို့သည် မြေကမ္ဘာ၌ မာန်မာနတက်နေကြလျက် မကောင်းမှုအကုသိုလ်ဆိုင်ရာ အကြံအစည်များကိုသာ ကြံစည်စီမံခဲ့ကြသော်လည်း ထိုမကောင်းမှုအကုသိုလ်ဆိုင်ရာ အကြံအစည်များသည် ယင်းအကြံ အစည်များကို စီမံဖန်တီးသော အသိုင်းအဝိုင်းမှအပ အခြားမည်သူ့ကိုမျှ လွှမ်းမိုးထိခိုက်စေမည် မဟုတ်ပေ။ သို့ဖြစ်ပေရာ သူတို့သည် ရှေးခေတ်က (သူတို့၏လုပ်ရပ်များကြောင့် အကျိုးဆက်အဖြစ် တိမ်ကောဖျက်ဆီးစေတော်မူခဲ့သည့်) လူဟောင်းတို့၏ကျင့်ရိုးကျင့်စဉ်နှင့်ပုံစံမှအပ (ထိုထက်သာသော အခြားတစ်စုံတစ်ရာအတွက်) စောင့်မျှော်နိုင် ကြမည်လော။ စင်စစ်မှာကား အသင် (တမန်တော်) သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နည်းနာနိယာမများပါဝင်သော လမ်းစဉ်တော်၌ မည်သည့် အပြောင်းအလဲကိုမျှ အလျှင်း တွေ့ရှိမည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် အသင်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နည်းနာနိယာမများ ပါဝင်သော လမ်းစဉ်တော်၌ မည်သည့် ပြင်ဆင်ချက်ကိုမျှ အလျှင်းတွေ့ရှိမည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: استكبارا في الأرض ومكر السيئ ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله فهل, باللغة البورمية

﴿استكبارا في الأرض ومكر السيئ ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله فهل﴾ [فَاطِر: 43]

Ba Sein
၄၃။ ဤမကောင်းသောတရားကို သူတို့၏ မာန်မာနကြီးခြင်းနှင့် မကောင်းမှုကြံစည်ခြင်းက ထင်ရှားစေ၏၊ သို့သော် မကောင်းသောအကြံအစည်သည် ကြံစည်သူကိုသာ ဘေးပေး၏၊ ထို့ကြောင့်သူတို့သည် ရှေးလူဟောင်းများကို ကွပ်မျက်စီရင်တော်မူသကဲ့သို့ စီရင်ခြင်းမှတပါး အခြားစီရင်တော်မူခြင်းကုုိ မျှော်လင့်နိုင်ကြသလော၊ အို--တမန်တော်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်စီရင်တော်မူသောနည်းလမ်းတော်သည် တစ်မျိုးတစ်ဖုံပြောင်းလဲသည်ကို အဘယ်အခါမှ သင်တွေ့ကြံုရမည်မဟုတ်၊ ထို့အပြင်၎င်းနည်းလမ်းတော်ကို ပြောင်းလဲနိုင်သည့်စွမ်းရည်သတ္တိ ရှိသူကို သင်တွေ့နိုင်မည်မဟုတ်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
မိမိတို့ကိုယ်ကို ကမ္ဘာမြေ၌ အထင်ကြီးခဲ့ကြသောကြောင့် ထိုမှတစ်ပါး မကောင်းသော ကြံစည်မှုကို(လည်းတိုးပွားစေခဲ့၏)။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား မကောင်းသောအကြံအစည်၏ အကျိုးသည် ယင်း မကောင်းသောအကြံအစည်ကိုကြံစည်သောသူတို့၏ အပေါ်၌သာလျှင် သက်ရောက်ပေသည်။သို့ဖြစ်ပေရာ ၎င်းတို့သည် ရှေးသူဟောင်းတို့၏ ကျင့်ရိုးကျင့်စဉ်ကို သာလျှင် စောင့်မျှော်၍နေကြကုန်၏။ စင်စစ်မှာကားအသင်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကျင့်ရိုးကျင့်စဉ်၌ မည်သည့်ပြောင်းလဲမှုကိုမျှပင် အလျဉ်း တွေ့ရှိမည်မဟုတ်ပေ။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်သည် အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်၏ ကျင့်ရိုးကျင်စဉ်၌မည်သည့်လဲလှယ်မှုကိုလည်း အလျှင်းတွေ့ရှိမည် မဟုတ်ပေတကား။
Hashim Tin Myint
(သူတို့သည် အမှန်တရားကို လိုလား၍ ထိုသို့ ကျိန်ဆိုခဲ့ကြသည် မဟုတ်‌ပေ၊ အမှန်စင်စစ် သူတို့သည်) သူတို့ကိုယ်ကို ကမာ္ဘ‌မြေ‌ပေါ်တွင် အထင်ကြီးခဲ့သည့်အတွက်‌ကြောင့် (ကျိန်ဆိုခဲ့ကြခြင်းဖြစ်သည်)၊ ထို့ပြင် (သူတို့သည် ထိုကျိန်ဆိုမှုနှင့်)မ‌ကောင်းကြံစည်မှုကို (ပြုလုပ်ကြရန် လူများအား လှည့်စားကြရန် ရည်ရွယ်ခြင်းဖြစ်သည်)။ ထို့ပြင် မ‌ကောင်းကြံစည်မှု၏အကျိုးဆက်သည် ထိုမ‌ကောင်းကြံစည်မှုကို ကြံစည်သည့်သူများအ‌ပေါ်၌ပင် သက်‌ရောက်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ သူတို့သည် ယခင်က လူများ(အ‌ပေါ် အရှင်မြတ်၏)လုပ်ထုံးလုပ်နည်းကိုပင် ‌စောင့်‌မျှော်‌နေကြသည်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် အသင်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွင် မည်သည့်‌ပြောင်းလဲမှုကိုမျှ လုံးဝ‌တွေ့ရမည် မဟုတ်‌ပေ။ ထို့ပြင် အသင်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွင် မည်သည့် လဲလှယ်မှုကိုမျှလည်း ‌တွေ့ရမည်မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek