Quran with Burmese translation - Surah FaTir ayat 42 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا ﴾
[فَاطِر: 42]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم﴾ [فَاطِر: 42]
Ba Sein ၄၂။ ထို့အပြင်မိစ္ဆာမိုက်နှင့် စိတ်နှစ်ခွရှိသူတို့က အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို တိုင်တည်၍ အလွန်ခိုင်မာစွာကျိန်ဆိုကြ သည်မှာ အကျွနု်ပ်တို့ထံ အပြစ်ဒဏ်အကြောင်းသတိပေးဟောပြောသောတမန်တော်တစ်ပါးပါးရောက်လာပါ လျှင် အကျွနု်ပ်တို့သည် လူမျိုးအမျိုးမျိုးထက် သာလွန်၍ သမ္မာတရားတော်ကို ကြည်နူးကြပါမည်၊ သို့ငြား သော်လည်းသူတို့ထံသို့ တမန်တော်ရောက်လာသောအခါ ထိုသူများသည် စက်ဆုပ်ရွံရှာမနာလိုစိတ်ဓာတ်မှတပါး အခြားစိတ်ဓာတ်ကို မပွားများကြချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ်သော်ကား ၎င်းတို့က အမှန်ပင် အကယ်၍ သတိပေးနှိုးဆော်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်သည် မိမိတို့ထံလာခဲ့ပါလျှင် မုချဧကန် မိမိတို့မှာ သာသနာဝင်အုပ်စုတိုင်းထက် ပိုမို၍ပင် တရား လမ်းမှန်ကို လိုက်နာသူများ ဖြစ်ကြပေမည် ဟု အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား တိုင်တည်၍ အစွမ်းကုန်ကျိန်ဆိုခဲ့ကြကုန်၏။ သို့တစေလည်း (ထို)သတိပေးနှိုးဆော်သူသည် ၎င်းတို့ထံသို့ ရောက်ရှိ၍လာသောအခါ ထို(သို့ရောက်ရှိ၍လာခြင်း)သည် ၎င်းတို့၌ စက်ဆုပ်မှုကိုသာလျှင် တိုးပွားစေခဲ့၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် သူတို့က အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား တိုင်တည်၍ အစွမ်းကုန် ကျိန်ဆိုခဲ့ကြသည်- “အမှန်ပင် အကယ်၍ သတိပေးနှိုးဆော်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်သည် သူတို့ထံသို့လာခဲ့လျှင် အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် သာသနာဝင်အုပ်စုတိုင်းထက်ပိုပြီး တရားလမ်းမှန်ကို လိုက်နာသူများဖြစ်ကြပါမည်။“ ထို့နောက် သတိပေးနှိုးဆော်သူသည် သူတို့ထံသို့ ရောက်လာသည့်အခါ ထိုအရာသည် သူတို့တွင် စက်ဆုပ်မှုကိုသာ တိုးပွားစေခဲ့သည်။ |