Quran with Burmese translation - Surah FaTir ayat 9 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ ﴾
[فَاطِر: 9]
﴿والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به﴾ [فَاطِر: 9]
Ba Sein ၉။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် လေများကို စေလွှတ်တော်မူ၏၊ ထိုလေတို့သည် တိမ်များကို ဆောင်ကြဉ်း၏၊ ထို့နောက်ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုမိုးတိမ်ကို သွေ့ခြောက်သောမြေသေအရပ်ဒေသကို ယူဆောင်၍ မိုးရွာသွန်းစေ တော်မူ၏၊ ယင်းကဲ့သို့ပင်သေသူတို့ကို ရှင်ပြန်ထမြောက်စေတော်မူမည်ဖြစ်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် လေများကို စေလွှတ်တော်မူသော အရှင်မြတ်ဖြစ်တော်မူ၏။ ထို့နောက်ယင်းလေများသည် မိုးတိမ်များကို သယ်ဆောင်၍ သွားကြလေ၏။ ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်းမိုးတိမ်များကို(သွေ့ခြောက်)သေလျက်ရှိသော နယ်မြေဒေသများသို့ မောင်းနှင်တော်မူ၏။ ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို(မိုးတိမ်များမှရွာသွန်းသော)ရေဖြင့် (သွေ့ခြောက်)သေနေသောမြေကိုပြန်လည် စိမ်းလန်းစိုပြည်စေတော်မူ၏။ ရှင်ပြန်ထခြင်းသည်လည်း ဤနည်းအတိုင်းပင် ဖြစ်ချေသည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် လေများကို စေလွှတ်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ ထို့နောက် ထိုလေများသည် မိုးတိမ်များကို သယ်ဆောင်သွားကြသည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုမိုးတိမ်များအား (ခြောက်သွေ့ပြီး)သေနေသော မြေနေရာများထံသို့ မောင်းနှင်တော်မူသည်။ ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို(မိုးတိမ်များက ရွာချသည့်မိုး)ရေနှင့် သေနေသောမြေကို ပြန်လည် စိုပြေစေတော်မူခဲ့သည်။ ရှင်ပြန်ထခြင်းသည်လည်း ဤသို့ပင်ဖြစ်သည်။ |