﴿إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ ﴾
[يسٓ: 11]
အသင် (တမန်တော်) သည် ဆုံးမသြဝါဒများပါရှိသော ထိုသတိရ တသ၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟစရာ (ကျမ်းတော်) ကို (ဘက်လိုက်မှုမရှိဘဲ ဖြူစင်စွာ) လိုက်နာသည့်အပြင် (လူ့သိမြင်နားလည်နိုင်စွမ်း၏ပြင်ပတွင်ရှိသော) အနန္တကရုဏာတော်ရှင်အား ဆိတ်ကွယ်ရာအနေအထားဖြင့်ပင် ကြောက်ရွံ့ရိုကျိုးသောသူကိုသာလျှင် သတိပေး နှိုးဆော်နိုင်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် ထိုသူအား (မမြင်မတွေ့ဖူးသော ကျေးဇူးတော်များရရှိရန်) လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ကြီးမားမြင့်မြတ်၍ရက်ရောသော အကျိုးဆုလဒ်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍လည်းကောင်း၊ ဝမ်းမြောက်ဖွယ်ရာသတင်းကောင်း ပါးလော့။
ترجمة: إنما تنذر من اتبع الذكر وخشي الرحمن بالغيب فبشره بمغفرة وأجر كريم, باللغة البورمية
﴿إنما تنذر من اتبع الذكر وخشي الرحمن بالغيب فبشره بمغفرة وأجر كريم﴾ [يسٓ: 11]