×

ယနေ့သော်ကား ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏ပါးစပ်များပေါ်၌ အပြီးသတ်တံဆိပ်ခတ်နှိပ်တော်မူမည်ဖြစ် ရာ သူတို့၏လက်များသည် ငါအရှင်မြတ်နှင့်စကားပြောဆိုကြပြီး သူတို့၏ခြေထောက်များသည်လည်း သူတို့ပြုမူရှာမှီးဆည်းပူးခဲ့သမျှတို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သက်သေခံကြပေမည်။ 36:65 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ya-Sin ⮕ (36:65) ayat 65 in Burmese

36:65 Surah Ya-Sin ayat 65 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ya-Sin ayat 65 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[يسٓ: 65]

ယနေ့သော်ကား ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏ပါးစပ်များပေါ်၌ အပြီးသတ်တံဆိပ်ခတ်နှိပ်တော်မူမည်ဖြစ် ရာ သူတို့၏လက်များသည် ငါအရှင်မြတ်နှင့်စကားပြောဆိုကြပြီး သူတို့၏ခြေထောက်များသည်လည်း သူတို့ပြုမူရှာမှီးဆည်းပူးခဲ့သမျှတို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သက်သေခံကြပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اليوم نختم على أفواههم وتكلمنا أيديهم وتشهد أرجلهم بما كانوا يكسبون, باللغة البورمية

﴿اليوم نختم على أفواههم وتكلمنا أيديهم وتشهد أرجلهم بما كانوا يكسبون﴾ [يسٓ: 65]

Ba Sein
၆၅။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ လူသားတို့၏ပါးစပ်များကို ချိတ်တံဆိပ်ရိုက်နှိပ်ပိတ်ထားလတ့ံ၊ သို့သော်သူတို့၏ လက်များက ငါအရှင်မြတ်အား လျှောက်ထားကြလတ့ံ၊ ခြေများကလည်း လူသားတို့ပြုလုပ်သမျှကို သက်သေခံကြလတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
ယနေ့သော်ကား ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့၏နှုတ်များပေါ်၌ တံဆိပ်ခတ်နှိပ်တော်မူမည်။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့၏လက်များသည် ငါအရှင်မြတ်နှင့် စကားပြောဆိုကြပေမည်။ ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့၏ခြေများသည် ၎င်းတို့ ပြုလုပ်ဆည်းပူးခဲ့သမျှတို့ကို သက်သေခံကြပေမည်။ (တစ်နည်း) ထိုအခါ ၎င်းတို့ဆည်းပူးခဲ့သမျှတို့ကို ၎င်းတို့၏လက်များက ငါအရှင်မြတ်အား လျှောက်ထားကြ၍ ၎င်းတို့၏ခြေများက သက်သေခံကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
ယ‌နေ့မူ ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏ နှုတ်လျှာများအ‌ပေါ်တွင် တံဆိပ်ခတ်နှိပ်‌တော်မူမည်။ ထို့ပြင် သူတို့၏လက်များသည် ငါအရှင်မြတ်နှင့် စကား‌ပြောဆိုကြမည်။ ထို့ပြင် သူတို့၏‌ခြေများသည်လည်း သူတို့ပြုလုပ်ခဲ့သမျှများကို သက်‌သေခံကြမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek