×

လူသားအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူခြင်း၌ (အခြားသက်ရှိများကဲ့သို့ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို တသွေမတိမ်းလိုက်နာစေရန် ကန့်သတ်မထားဘဲ လွတ်လပ်စွာ ရွေးချယ်ပိုင်ခွင့် ချီးမြှင့်တော်မူသည့်အ တွက် လူသားတို့၏အဆုံးအဖြတ်များသည်) အားနည်းပျော့ညံ့သောကြောင့် 4:28 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:28) ayat 28 in Burmese

4:28 Surah An-Nisa’ ayat 28 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nisa’ ayat 28 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا ﴾
[النِّسَاء: 28]

လူသားအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူခြင်း၌ (အခြားသက်ရှိများကဲ့သို့ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို တသွေမတိမ်းလိုက်နာစေရန် ကန့်သတ်မထားဘဲ လွတ်လပ်စွာ ရွေးချယ်ပိုင်ခွင့် ချီးမြှင့်တော်မူသည့်အ တွက် လူသားတို့၏အဆုံးအဖြတ်များသည်) အားနည်းပျော့ညံ့သောကြောင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ (၏ခက်ခဲမှု ဝန်ထုပ်) ကို ပေါ့ပါးလွယ်ကူစေရန် ဆန္ဒပြုတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريد الله أن يخفف عنكم وخلق الإنسان ضعيفا, باللغة البورمية

﴿يريد الله أن يخفف عنكم وخلق الإنسان ضعيفا﴾ [النِّسَاء: 28]

Ba Sein
၂၈။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် သင်တို့၏ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကို ပေါ့လျော့စေတော်မူမည်။ အကြောင်းမူကား လူသားသည် အားနည်းသူအဖြစ်ဖြင့် ဖန်ဆင်းခြင်းခံရ၏။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek